Цена волшебства | страница 26



Я вздохнула.

- Какой жестокий мир. Рассчитывать можно лишь на себя.

Закончив ужин, я взбила тюк с соломой и решила вздремнуть. Делать все равно нечего, а идти к мальчишкам и вести светские беседы желания не было. Очень хотелось в горячую ванну. И чтобы с ароматной пеной, и свечи вокруг расставить. Но сбыться этой мечте в средневековом мире не суждено. Вода, как я по поняла, в катакомбах тоже была ценностью. Особенно чистая. Мыться мальчишек никто не учил. Да и мне не дадут расходовать воду на умывание.

Кое-как обтерев лицо пушистой шалью, я угомонилась. Зато если решу вновь показаться на поверхности, не придется маскироваться. Наверняка чернота въелась в мою кожу так, что и скрабиком не с первого раза ототрется.

Я улеглась на свою постель и раздумывала, стоит ли погасить свечу. Мальчишки заверяли, что в катакомбах нет ничего опасного. Да и я столько времени ходила в абсолютной тьме и жива осталась. А свечи мне могут и перестать давать. Расточительство среди беспризорников не приветствовалось.

Я горестно вздохнула и уже протянула руку к свече, как в коридоре послышался шорох.

Я замерла. Может это Сэл или Том?

Шорох повторился.

- Кто здесь?

Ответа не было, но шорох стал громче. Звук приближался. Казалось, что-то тащили по полу.

Я встала, взяла свечу и выглянула в коридор.

За поворотом сидел Хомка. Рядом с ним что-то лежало. Похоже именно это хомяк тащил по полу. Лапки зверька слишком маленькие, поднять вещицу он не сумел. Вот и тащил за уголок.

- Хома? - я оглядела коридор. Больше там никого не было. - Можно?

На всякий случай спросила я, указав на предмет. Я помнила, как Хома шипел на меня, и не собиралась расстраивать зверька без необходимости.

Хома кивнул, сидя на задних лапках. При этом вид у него был такой важный и гордый. Я улыбнулась и наклонилась ниже.

Оказалось, Хома принес мне книгу. Она была в кожаной обложке, чего не встретишь в моем мире, но не очень -то толстая.

- Что ж, посмотрим.

Я возвратилась в каморку и уселась на тюк. Хомка неожиданно прытко забрался ко мне на колени. Но мордочку состроил такую, что я даже не пыталась его погладить. Он будто бы собирался почитать вместе со мной.

Вот только как я это буду делать? Я же не знаю, на каком языке здесь пишут.

Я удивленно хлопнула глазами от неожиданной догадки.

- Но ты меня понимаешь? - мне даже показалось, что Хома кивнул. - И мальчишки меня понимают. Значит, хоть какие-то знания с перемещением между мирами мне передались!