Цена волшебства | страница 24
Глава 12.
- Послушай. С тобой все в порядке? - неожиданно Том проявил внимание.
Нет. Со мной не могло быть ничего в порядке. Но ему этого не объяснишь. И я просто кивнула.
- Тебе некуда идти? Останься пока с нами. Грэйем устроил сегодня такое представление! Ребята насобирали много монет. Мальчишки гораздо шустрее взрослых. Мы теперь богачи. Прокормим лишний рот какое-то время. Вот!
От отломил большой кусок от буханки, что продолжал держать в руках и протянул мне. Я взяла, откусила и принялась жевать. Хлеб был свежий, ароматный, вкусный.
Том улыбнулся мне. Впервые за все это время. И то была нормальная искренняя улыбка. Не хищный оскал, не презрительная полуулыбочка.
- Пойдем в общую комнату, - позвал он. - Мы стараемся держаться вместе. Так и свечей меньше нужно, и теплее. Там есть горячий чай. И много всего вкусного. Ребята раздобыли. Пока Г рэйем отвлекал людей, мы работали.
Теперь его улыбка стала хитрой.
Я улыбнулась в ответ. Робко и неуверенно. Неужели в этом мире у меня завелся новый друг?
В общей комнате царило оживление.
- Ты видел, какой он? Этот огонь. Фиолетовый, представляешь.
- Да нет, сиреневый.
- А я сказал фиолетовый!
- А какое у него плащ. А этот дым, что лицо скрывал. Наверняка древнее заклинание.
Из нескольких деревянных ящиков был сооружен стол. На нем громоздилась куча еды. Сваленные кое-как продукты поражали своим разнообразием. Фрукты, овощи, хлеб. Был даже целый копченый окорок.
Видя мое лицо, Том похвастался:
- Да, ребята молодцы. Коль представился такой шанс, потрудились на славу.
- Они это все украли? - изумилась я.
- Конечно! А ты имеешь что-то против?
Я сообразила, что нахожусь в мире, где царит что-то похожее на наше средневековье. Осиротевшие дети здесь никому не нужны. Чем еще они могут добыть себе пропитание.
- Нет-нет. Все в порядке, - заверила я Тома, но парень взглянул на меня с холодком.
Я постаралась сделать невозмутимое лицо, но вышло не очень правдоподобно.
Общая атмосфера праздника в комнате поутихла, на меня косились.
Делая вид, что ничего не замечаю, я взяла булку с общего стола и кружку с чаем.
- Она останется с нами, - объявил Том, заметив удивленные взгляды. - Какое-то время... Мальчишки зароптали. Позади кто-то шептался.
- Но ведь она же ведьма! - воскликнул кто-то смелый, чем выразил мнение многих. Возгласы с ним согласились.
- А еще она вылечила Нэда, - громко сказал Сэл. Мой смелый защитник! Он чувствовал, что теперь Том на его стороне и был более уверен. - Ведьма тоже может быть полезной. Она ведь наша ведьма!