Новая жизнь Смертопряда. Том 1 | страница 152
Снизу донеслись крики и топот. Похоже, ребята из службы безопасности наконец на месте. Значит, мне лучше свалить. Не очень хотелось бы, чтобы они застали меня в обществе полуразобранных уродов. Определить во мне мага не составит проблем, ну а дальше… Мало ли, вдруг кому-то взбредет в голову обвинить меня в появлении тварей. Доказывай потом, что ты не верблюд.
Рядом очень кстати оказался коридор, ведущий в туалет. Рванул туда, спрятался в одной из кабинок. В это время по торговому центру уже вовсю разносились звуки выстрелов, крики, вой и свист боевых заклинаний. Твари отвечали яростным ревом, и так продолжалось не меньше четверти часа.
Действительно, местным приходится прикладывать немало усилий, чтобы справиться с выходцами из Преисподней. Когда я остановился и свалил в туалет, от тварей уже практически ничего не оставалось. Однако у здешних магов и бойцов даже на это «ничего» ушло немало времени, сил и ресурсов. Печально, но тем лучше для меня.
От раздумий отвлекли шаги. Догадываясь, кто это явился, я на всякий случай изобразил испуг.
— Есть кто живой? — послышался громкий, звенящий от напряжения голос.
— Есть, — примерно так же отозвался я. — Я тут.
Шаги приблизились, дверь туалета распахнулась, и я увидел бойца в броне и с автоматом.
— Здравствуйте, — жалобно выдавил я, попутно отмечая, что передо мной обычный человек. Не маг. Вот и замечательно, значит, и для него я всего лишь перепуганный пацан.
— Привет, малой, — ответил боец, опуская ствол. — А ты чего тут?
— Спрятался. Там, — махнул рукой в сторону коридора, — такая жесть началась. Монстры какие-то, люди все запаниковали, ломанулись кто куда. Я тоже испугался. Вот и спрятался.
— Ну, это ты правильно сделал, — боец усмехнулся. — Но сейчас все уже кончилось. Размотали мы этих монстров, так что можешь выходить.
Подавив усмешку, я покинул туалетную кабинку.
Этаж, на котором похозяйничали твари, выглядел печально. Разгромлено абсолютно все, вдобавок уроды оставили после себя десятка два трупов.
— Давай-ка вниз, парень, — тихо велел боец, подталкивая меня к лестнице. — Нечего тебе тут смотреть.
Я был только рад незаметно свалить и вскоре покинул торговый центр. Отыскал Огурца там, где и договаривались, и тот, заметив меня, кинулся навстречу. Видно было, что еще чуть-чуть — и бедолага свалится с инфарктом.
— Илья… — выдавил он, останавливаясь в шаге от меня. — Наконец-то… Ты как, в порядке?
— В полном, — для убедительности я оскалился во все тридцать два. Впрочем, я был действительно доволен. Бой прошел идеально, идея с отделением части силы оправдала себя целиком и полностью, и теперь ее оставалось только совершенствовать. — Твари отправились восвояси, торговый центр передан в надежные руки магов и суровых дядек со стволами…