Плейлист «Долго и счастливо» | страница 19



Джейсон: Готовы к первому вопросу?

Слоан: Готова.

Джейсон: Почему вы не рисуете то, что хотите рисовать?

Я уставилась на сообщение. Такого я не ожидала.

Хочет застать меня врасплох? Неужели за наш вчерашний короткий разговор он уловил недосказанность в моих словах об искусстве? Я выдохнула. Мне вдруг захотелось, чтобы вопросы были из разряда «да, нет, не знаю».

Я решила вывести его на правильную дорожку.

Слоан: Серьезно? Вы об этом спрашиваете? Кажется, вы упустили свой шанс. Давайте дубль два.

Джейсон: Не хочу второй дубль.

И следом:

Джейсон: Не откажусь от фотографии.

«Ну хорошо», — пробормотала я себе под нос, сжав губы.

Слоан: Я не рисую свои картины потому, что два года назад погиб мой жених.

Запрыгали точки. Потом пропали. И снова запрыгали.

Джейсон: Очень жаль.

Возникла небольшая пауза, пока он печатал следующее сообщение.

Джейсон: Иногда сложнее всего жить где-то посередине.

Я зажмурилась и прошептала: «Да…»

Точки снова заплясали.

Джейсон: Ваша очередь. О чем будете спрашивать?

Хорошо, что он сменил тему. Не хотелось об этом говорить. Я немного подумала над своим вопросом и решила развлечься.

Слоан: Как бы вы стали выживать, случись зомби-апокалипсис?

Точки прыгали и плясали несколько минут. Потом пришло сообщение, правда, всего из двух слов:

Джейсон: Сейчас позвоню.

Телефон оповестил о входящем звонке.

— Ну и? — ответила я, не здороваясь.

— Слишком долго печатать.

— Вы так много и часто думаете о зомби-апокалипсисах?

— А вы нет? Это дело серьезное, — строго произнес он.

— Всего лишь вопрос времени, если подумать.

Могу сказать наверняка, что все сказанное им дальше говорилось с улыбкой на губах.

— Чтобы выжить, нужно уйти туда, где угроза от других людей или зомби маловероятна. Мы переберемся в какое-нибудь отдаленное место.

— Мы?

— Вы и я.

— С чего вы взяли, что я достойна быть в вашей команде, когда начнется зомби-апокалипсис?

— Почему нет?

Я хмыкнула.

— Конечно, достойна. Но вы же этого не знаете. Вы всегда поручаете важные дела людям, не удосужившись проверить их квалификацию? Похоже, для вас это обычное дело. — Я натянула на нас с Такером одеяло, взяла свой холодный кофе и поудобнее устроилась на диване.

— Вы правы. Абсолютно правы. Прием в мою команду будет осуществляться на основании комплексного собеседования, демонстрации навыков выживания и тщательного медицинского осмотра. Осмотр буду проводить лично.

Я засмеялась.1:0.

— Ну ладно, предположим, я пройду все ваши тесты. А где мы будем отсиживаться? В лесу? В какой-нибудь хижине? — спросила я, поднося соломинку к губам и все еще улыбаясь.