Ты моё лакомство | страница 99
И, конечно же, относительная свобода. Могу не притворяться благовоспитанной девушкой из знатной семьи, когда меня не видит Сан или родители. Могу бунтовать по первому желанию. Но что теперь?
Неожиданно зазвонил телефон. Я глянула на экран. Отец?
— Добрый вечер, па.
— Добрый. Как ты? Мама сказала — дозванивалась к нам в последние дни?
— Да. У меня важный разговор. Почему вы молчали?
— У нас с мамой были дела.
Сказано настолько сухим тоном, что я непроизвольно вздрогнула. Проведённая между мной и семьёй черта болезненно задела самолюбие. Как я могу быть менее важной, чем какие-то там дела?
— Хорошо, что нашёл для меня время…
— Так о чём ты хотела поговорить?
— Я видела кое-какие документы у Сана. Па, наша семья обанкротилась?
— Фабрики и магазины на Ксэ-до перестали приносить прибыль.
И это всё, что отец собирался мне сказать в своё оправдание? Почему, чёрт возьми, я узнаю об этом последней?!
— Ясно… Почему сразу не рассказали мне?
— Ты занята учебой. Пусть вопросы бизнеса решает тот, кто хорошо в нём разбирается.
Ах, ты ж чёрт! Как прямолинейно и не дипломатично. Родной отец прямым текстом говорит, что я жалкая бестолочь.
— Но… пап… Я же наследница семьи Диэро. Ты совсем не веришь в меня?
— Прекрати, Юна, — в голосе отца сквозит недовольство, — Просто слушайся Сана. Это всё, о чём ты хотела поговорить?
— Па!
— Мне пора, Юна. Если хочешь, через неделю перезвони маме. Она вернется с отдыха.
Он разорвал связь? Я ошарашено смотрела на погасший экран телефона, медленно осознавая последнюю фразу. Мама находится отпуске. В отпуске, чёрт возьми! Но даже на берегу океана не хочет уделить мне пять минут, чтобы объяснить всё происходящее на Ксэ-до. Нанесенная обида просто оглушительна! Я даже дышать свободно не могу, чувствуя спазм в горле. Выходит, Сан действовал с ведома родителей? Да за кого они все меня принимают! За жалкую марионетку?
Я окинула комнату невидящим взглядом. Хорошо, что есть это тайное убежище за городом! Могу спрятаться ото всех. Хотя бы на время, чтобы прийти в себя. Бабушка, спасибо тебе за щедрый подарок! Он — всё, что осталось у меня от беззаботного прошлого.
Глава 11: В смятении чувств
POV Сан Улард:
Сегодня дома было подозрительно тихо. Весь второй этаж дремал в полутьме.
— Юна!
Никто не отозвался. Я прошел через гостиную и заглянул на кухню — пусто. Возможно, спит? Но я тут же отсеял такую догадку. На часах всего девятнадцать пятьдесят. А Юна никогда не ложится раньше полуночи.