Роберт Джонсон и Орден Золотой Лилии | страница 28
Мэри дрожала, ей было страшно и тяжко, ведь проделав такой большой путь, она так и не получила вести об отце. На глазах наворачивались слезы. Джонсон обнял Роджерс и сказал:
– Мы все узнаем из полиции, а сейчас время для ужина и сна, я устал, и ты устала, сядь.
Героиня села на диванчик и опустила глаза вниз.
– Сеньорита, не падайте духом, – сказал Диего, – завтра я отведу вас к полицейскому. А сейчас я могу угостить вас скромным ужином.
Хозяин достал откуда-то лепешку и нечто кашеобразное, что должно по идее намазываться на хлеб.
Уставшие и голодные герои съели бобовую пасту с лепешкой и спросили, где можно переночевать. В этой однокомнатной квартирке нельзя было уместиться втроем.
– Через три дома есть хостел, я вас отведу, там моя знакомая работает, я ее попрошу вас приютить, – ответил Сантаверне.
Диего отвел путешественников в этот «хостел», который представлял собой трехкомнатное общежитие-ночлежку. Одна комната была свободна, туда и поселили героев. Наконец, можно было спать хотя бы на кровати, а не на соломе или старой подстилке. Мэри начинала ценить даже самые минимальные удобства, ощутив, каково приходится бедным слоям населения Южной Америки.
Рано утром героев разбудили чьи-то шаги. Это обитатели соседней комнаты встали с кроватей. Вслед за ними поднялись и Роберт с Мэри. Они пошли к дому Сантаверне, чтобы получить информацию о месте, где можно позавтракать и о том, где находится полицейский участок. Диего видимо еще спал, поэтому дверь открылась не сразу. Хозяин квартирки спросил: «Вам понравился вчерашний ужин? Если нормально, тогда можете им же и позавтракать».
– Да, сойдет, – ответил Джонсон.
После завтрака Мэри причесалась, глядя в старое потускневшее зеркало, стряхнула с одежды пыль и грязь, готовясь к походу в полицию.
– Мы хотим пойти в полицию прямо сейчас, – заявил Роберт, – вы можете нам помочь?
– Да, думаю, могу. Я провожу вас, а сам побегу на работу, – сказал Диего.
– Кем вы работаете? – спросил Делавэр.
– Врачом, если точнее, зубным врачом, но иногда приходится оказывать всякую помощь.
– У вас мало врачей или много травмоопасных профессий? – спросил Джонсон.
– У нас много преступников, – прошептал Сантаверне, – будьте бдительнее.
– Ладно, а полиция у вас нормальная? – спросил тихо историк.
– Наш местный полицейский совершенно не заботится о порядке, а вот капитан Аритос – прекрасный человек, он занимается преступностью всего округа Кахамарка, – сказал Диего, – чтобы вы понимали, это большая территория, и он просто не успевает за всем следить. Но хотя бы пытается. Вам надо к нему. Попроситесь к Мигелю Аритосу.