Последний в своём роде | страница 141



– Они из гарема дяди.

Бенджамин Фокс, лицо которого покрылось лёгким румянцем, широко улыбался и оглядывал гостей. Встретившись с ним взглядом, заметил в его глазах промелькнувшие искры.

– Лайла, кто этот юноша? – спросил он, кивая в мою сторону. Тяжело сглотнув, сжал под столом ладони. – Вы чем-то похожи внешне. Не припомню, чтобы у нас были дальние родственники.

– Это Майкл, – отзывается король. – Друг и товарищ Лайлы.

– Вот как! – растянул Фокс, теперь уже открыто вглядываясь в лицо. И как он издалека может так хорошо видеть? – Родственные души притягиваются.

Угол рта слегка дрогнул. Мне хотелось рассмеяться, но я удержался.

– Майкл, чем же ты занимаешься? – тем временем король Восточных земель медленно докапывался до меня.

– Я маг, студент Национальной Коллегии Магов, – Фокс высоко вскинул брови.

– Коллегия ведь расположена в Северных землях! Как же тебя занесло сюда?

– Взял академический отпуск, – без зазрения совести врал я. – Сейчас путешествую по свету, изучаю нравы и порядки народов.

Он с умным лицом закивал.

– Благое дело. Молодая кровь требует путешествий и открытий! – и рассмеялся. – Дай угадаю, ты маг воды?

– Нет, моя стихия огонь.

– Правда? – он прищурил глаза, – По тебе и не скажешь…

– Извиняюсь, что перебиваю, но мы сильно устали с дороги, – вмешалась в разговор Лайла, поднявшись с места. – С вашего позволения, мы удалимся в покои.

Фокс похлопал глазами, будто приходил в себя. Он слабо кивнул головой и провожал нас взглядом, пока мы не скрылись за дверьми. Я с благодарностью посмотрел на принцессу, которая, стиснув кулаки, вышагивала спереди.

– Не стоит. Дядя задал бы куда больше вопросов. Тем более, одна из его способностей, это раскрывать правду. Твоё благое враньё он почувствовал.

Я в ступоре взглянул на неё.

– Почему ты не сказала об этом раньше?

– Ты и не спрашивал, – пожала плечами Лайла.

В беспокойном настроении мы добрались до комнаты и без сил упали на кровати. Я долго вглядывался в тёмный потолок и вслушивался в доносившиеся звуки. Восточные земли ночью не спали. Они наполнялись механическими звуками – стуками, тресками, гулом, завываниями и скрипом. Ни единого птичьего пения, ни завывания ветерка в небе, ни блаженной тишины. Подбив подушку под голову, стиснул холодные простыни и закрыл глаза.

Сегодня был тяжёлый день, но завтра он будет ещё тяжелее.

Глава 18


Несмотря на то, что совет созван в самую рань, во дворце царила безмолвная тишина. За окнами не слышно суеты просыпающегося города, шипения летающих автобусов и грохота ржавых механизмов на заводах. Даже солнечные лучи не смогли рассеять царивший в комнате полумрак.