Эдера 2 | страница 7



Ага, еще одно письмо.

Точнее даже — не простое письмо, а пригласительный билет.

Дорогая голубоватая бумага, вензель, приятный округлый шрифт.

«Наверное, бумагу купили не иначе как в Ливорно,— почему-то подумал Андреа,— а то и в Милане. В нашем городке такую вряд ли сыщешь...»

Довольно странно — в этом провинциальном городке не принято отправлять друг другу приглашения по почте — обычно на подобного рода мероприятия приглашают или при встрече, или, на худой конец — по телефону.

Странно, очень странно...

Ну-ка, ну-ка...

Андреа развернул лист бумаги.


Глубокоуважаемый синьор Андреа Давила!
Имею честь пригласить вас на празднование своего сорокалетия, которое состоится двадцать первого июля на борту моей яхты «Ливидония», которая находится на рейде Ливорно. Начало в девятнадцать часов.
 граф Отторино дели Веспиньяни

Андреа недоуменно повертел странное письмо-приглашение в руках и отложил на стол, подле ножа для разрезания бумаги.

— Граф Отторино дель Веспиньяни? — пробормотал он, обращаясь к самому себе? Кто же это такой, хотел бы я знать?

Он закурил, задумался.

— И кто же это такой?

Андрея несколько минут провел в размышлении, вспоминая, откуда он мог знать этого человека или откуда тот мог знать его.

— Может быть, это какое-то недоразумение? — спросил он у самого себя.

Еще раз взяв в руки конверт, он перечитал адрес. Нет, все верно, приглашение отправлено на его имя.

И адрес правильный, его же, Андреа адрес: виа Джузеппе Верди, 86.

Ошибки быть не может.

Отложив в сторону конверт, он вновь направился к Эдере.

— Послушай, дорогая,— спросил Андреа, прищурившись,— имя Отторино дель Веспиньяни тебе случайно ни о чем не говорит?

Она посмотрела на мужа с некоторым недоумением.

— Отторино дель Веспиньяни?

Андреа кивнул.

— Да.

С минуту помедлив, Эдера произнесла:

— Нет. А почему ты спрашиваешь?

— Да вот, понимаешь, я получил от него приглашение... Ну, один из конвертов, которые ты мне дала,— принялся объяснять Андреа.

— Может, ошибка? — предположила Эдера, передернув плечами.


— Вряд ли.

— Почему ты так думаешь?

— В таких случаях ошибки исключены.

В голосе Андреа послышалась такая уверенность, что Эдера поневоле согласилась с ним:

— Да, наверное.

Оно еще немного помолчала, а затем нерешительно спросила:

— А что за приглашение?

Андреа по морщился..

— Да этому типу исполняется сорок лет, и он приглашает меня на свою яхту, на празднество... кажется. «Ливидоння», или что-то в этом роде. Насколько я понимаю — обыкновенная пьянка.