Доктор Безымянный | страница 93



-- Ты хочешь быть всегда со мной? Пусть будетъ такъ,-- сказала она.

Слуги почтительно отступили: безумная изрекла свою волю, всѣ обязаны были ей повиноваться. Таковъ завѣтъ Брамы:

-- Чти безумныхъ и слабоумныхъ, какъ меня самого, повинуйся имъ. Всякій, погрѣшившій противъ этого повелѣнія, навсегда лишится небеснаго блаженства и будетъ проклятъ самъ и потомство его изъ рода въ родъ -- говоритъ Брамэ,

Наиндра продолжала:

-- Сядь со мной въ носилки. Твои и мои спутники пойдутъ рядомъ. Мое жилище достаточно просторно, чтобы принять всѣхъ, кто взываетъ къ гостепріимству Наиндры.

Сестры сѣли въ паланкинъ, балдахины опустились, слуги взялись за поручни и медленно понесли носилки.

Безымянный, Сигаль и старуха, подозрительно поглядывшавшая на нихъ, пошли слѣдомъ за паланкиномъ, стараясь уловить хоть одно слово изъ того, что говорилось подъ балдахиномъ. Но до нихъ не доносилось ни звука.

Анооръ, крѣпко обхвативъ шею сестры, горько плакала. Безумная, склонившись къ ней, задумчиво гладила ее по волосамъ. Вдругъ Анооръ вздрогнула: горячая слеза упала на ея лице, она подняла глаза, взглянула на безумную и увидѣла, что она тоже плачетъ.


Конецъ первой части.





ЧАСТЬ ВТОРАЯ.

Пути будущаго





I.

Заговоръ.



-- Какъ ты смѣла, Гариба, пустить этихъ иностранцевъ во дворецъ Наиндры!

-- Извини меня, саибъ, но я ничемъ не могла воспрепятствоть этому, смиренно отвѣчала та, къ которой былъ обращенъ этотъ строгій выговоръ.

Старая служанка слабоумой стояла передъ тремя мужчинами, съ сокрушеннымъ видомъ поглядывая на одного изъ нихъ, человвѣка съ звѣрски жестокимъ лицомъ и мрачно сверкающими глазами. Это былъ ни кто иной, какъ браминъ Аркабадъ, двое остальныхъ, по типу и костюму, европейцы, были лордъ Фатсенъ, бернаторъ Пенджаба и его сынъ Теобальдъ.

Съ часъ тому назадъ губернаторъ и его сынъ окончили сытный завтракъ. Испытывая нѣчто среднее между дремотой и бдѣніемъ они удобно расположились на мягкихъ креслахъ-качалкахъ, вынесенныхъ на роскошную террасу великолѣпнаго губернаторскаго дворца, расположеннаго на холмѣ Варлуръ, возвышавни надъ живописнымъ городомъ Амритзиръ.

Отецъ и сынъ лѣниво курили сигары, пуская въ воздухъ легкія облачка табачнаго дыма и изрѣдка обмѣниваясь нѣсколькими словами.

-- А Наиндра удивительно красива,-- замѣтилъ губернаторъ.

-- Да... очень хороша, отозвался младшій Фатсенъ, жаль, что бѣдняга совершенно лишена всякихъ умственныхъ способностей

-- Это-то и хорошо, лучшаго и желать нельзя, замѣтилъ лордъ Фатсенъ, мечта всякаго порядочнаго человѣка -- это имѣть прекрасную молодую жену, но при этомъ лишенную всякихъ умственныхъ способностей. Это первая гарантія семейнаго счастья. Никакихъ недоразумѣній, никакихъ ссоръ, никакихъ непріятностей. Каждый разумный мущина вступаетъ въ бракъ съ цѣлью обрѣсти комфортабельный и уютный "home", а Наиндра лучше всякой другой женщины можетъ дать тебѣ все это.