Доктор Безымянный | страница 81



Инженеръ не успѣлъ опомниться, какъ автомобиль скрылся изъ вида.

Съ бранью и проклятіями офицеръ принялся распутывать замысловатый узелъ веревки, связывавшей ему ноги, и затѣмъ волей-неволей отправился пѣшкомъ обратно въ Шейрахъ. Дорогой онъ утѣшалъ себя мыслью, что, вернувшись въ Шейрахъ, онъ тотчасъ сообщитъ начальству и товарищамъ о той невѣроятной продѣлкѣ Безымяннаго, жертвой которой онъ сталъ. Немедленно надо будетъ поднять на ноги всю полицію и броситься въ погоню за бѣглецами. Найти ихъ будетъ легко, такъ какъ двухъ-этажный автомобиль -- не иголка, его не такъ то легко спрятать. И, въ надеждѣ на близкое возмездіе, Белльфрогъ бодро зашагалъ по дорогѣ къ Шейрахъ.

Тѣмъ временемъ аллюминіевый домъ быстро катился къ западу, миновалъ небольшія холмистыя возвышенія и очутился въ открытой пустынѣ.

Докторъ Безымянный, занявшій снова свое жилище, пока Сигаль отвлекалъ вниманіе инженера подъ предлогомъ ознакомить его съ управленіемъ механизма, передъ наступленіемъ ночи, вдругъ велѣлъ остановить машину. Разбили палатки и расположились на ночлегъ. Анооръ и Сигаль быстро заснули. Проснувшись на другое утро, они удивленно оглядѣлись по сторонамъ. Автомобиль безслѣдно исчезъ. Вмѣсто него, въ нѣсколькихъ метрахъ отъ палатокъ, стоялъ длинный фургонъ, съ сѣрыми деревянными стѣнками и грубой парусиновой крышей.

-- Что это такое? спросилъ маленькій парижанинъ.

-- Какъ, развѣ ты не узнаешь нашего автомобиля? съ улыбкой отозвался докторъ Безымянный, стоявшій около фургона.

-- Это то автомобиль?

-- Ну да, это. Всѣ стѣнки нашего дома разбираются, аллюминіевые щитки, прикрѣпленные къ деревяннымъ стѣнкамъ, могутъ быть по желанію удалены, что мы и сдѣлали въ эту ночь.

-- Ага! Понимаю! Вы это сдѣлали, чтобы полиція потеряла нашъ слѣдъ. Послѣ того, что мы вчера продѣлали съ инженеромъ, вся рыжая англійская полиція обрушится на насъ, будетъ искать аллюминіевый домъ и, конечно не найдетъ его, такъ какъ со вчерашняго дня наружный видъ его порядкомъ таки измѣнился.

-- Ты угадалъ Сигаль.

-- Только я не понимаю, почему вы не сдѣлали этого превращенія раньше. Тогда не нужно было-бы принимать семейства Сандерсъ, ни давать ихъ арестовывать, ни отнимать у англичанина автомобиль.

-- Видишь ли, для этого превращенія понадобилось шесть часовъ, какъ ты понимаешь, весь смыслъ этого превращенія въ томъ, чтобы никто объ этомъ не узналъ. Мѣстность Дели и Низама очень густо населена и кто нибудь могъ бы замѣтить нашу работу и донести о ней властямъ.