Доктор Безымянный | страница 79
-- Мнѣ остается только подать въ отставку, пробормоталъ онъ, скрежеща зубами, я сдѣлаюсь посмѣшищемъ для своихъ товарищей. Подумать только; инженеръ, который не въ состояніи привести въ движеніе автомобиль! Неслыханная вещь!
Вдругъ ему послышался легкій шорохъ, кто-то тихо пробирался въ вестибюль. Офицеръ вскочилъ на ноги, выхватилъ саблю и безшумно подошелъ двери. Но прежде чѣмъ онъуспѣлъ до нея дотронуться, дверь быстро распахнулась и на порогѣ ея появился мальчуганъ лѣтъ 15-ти, одѣтый весь въ зеленое, какъ тѣ плѣнные, которые были уведены по утру изъ; этого дома комиссаромъ Шейраха.
-- Мое почтеніе, милостивый государь, развязно поклонился вошедшій, очень радъ, что вы еще не спите, это избавляетъ меня отъ непріятной необходимости будить васъ.
Это былъ никто иной, какъ Сигаль.
Безцеремонный тонъ юнаго посѣтителя возмутилъ офицера.
-- Что вамъ надо?-- рѣзко спросилъ онъ,-- какъ вы смѣете врываться въ чужую квартиру?
-- Ого! засмѣялся маленькій парижанинъ,-- сразу видно, что вы англичанинъ: любезны, какъ ударъ дубины. Только не забывайте, что вы здѣсь не дома, какъ я!
-- Дрянной мальчишка! въ бѣшенствѣ закричалъ офицеръ.;
-- Ай! Ай! Какъ вы кричите! Умоляю васъ закрыть ротъ, отъ этого происходитъ сквознякъ, а я боюсь простуды. Да перестаньте же горячиться, вѣдь я пришелъ вывести Васъ изъ затруднительнаго положенія.
-- Лейтенантъ англійской арміи никогда не бываетъ въ затрудненіи, надменно уронилъ Белльфрогъ.
-- Неужели? Въ такомъ случаѣ, извините меня, я ошибся. Конечно, если вы сами умѣете управлять этимъ автомобилемъ, то мнѣ остается только пожелать вамъ спокойной ночи и удалиться.
Мальчуганъ направился къ двери. Белльфрсгъ за нимъ.
-- О, не трудитесь меня провожать, насмѣшливо произнесъ Сигаль,-- я отлично знаю дорогу.
-- Постойте, остановилъ его офицеръ,-- вы говорите, что умѣете управлять этой машиной.
-- Еще бы! Вѣдь я служилъ механикомъ у доктора Безымяннаго.
-- Такъ вы научите меня, какъ обращаться съ этимъ механизмомъ?
-- Такъ и быть! Но сначала вы мнѣ должны обѣщать, что не повѣсите меня на гвоздикѣ и не лишите свободы.
-- Вотъ какъ, вы предписываете мнѣ условія?!
-- Не условія, а только одно маленькое условіе! Кромѣ того вы не разжирѣете, если засадите меня въ камеру одиночнаго заключенія. Итакъ, вы согласны?
Лейтенантъ охотно бы отодралъ дерзкаго мальчишку, но ему не оставалось ничего другого, какъ пойти на уступки, чтобы не оказаться смѣшнымъ въ глазахъ начальства и сослуживцевъ.