Доктор Безымянный | страница 20



-- Господа, тутъ нѣтъ ни намека на навязчивость и никакой опасности!-- проговорилъ Безымянный.

-- Ну насчетъ навязчивости я съ вами соглашаюсь, сказалъ Черри,-- а насчетъ опасности... вы знаете какъ брамины оберегаютъ свое вліяніе, привиллегіи, права, какою силою и значеніемъ они обладаютъ въ странѣ... Связываться съ ними не безопасно.

-- Значитъ -- вы боитесь?

-- Англійскій офицеръ ничего не боится! разомъ какъ-то выпрямившись, сухо сказалъ Черри.

-- Это мнѣ извѣстно,-- вѣжливо поклонившись, произнесъ Безымянный,-- въ такомъ случаѣ мы можемъ сейчасъ отправиться ко мнѣ и увидѣть предстоящее зрѣлище, если оно для васъ интересно!?

Теперь только офицеры замѣтили ту ловкость, съ которой докторъ, приглашая, лишилъ ихъ возможности отказаться отъ этого приглашенія. Всѣ невольно переглянулись.

Но вѣдь приглашеніе все-таки было кстати, и офицеры пошли вслѣдъ за докторомъ изъ бара. Лошади были отосланы въ казармы и вся компанія отправилась къ аллюминіевому дому, за ворота Динару.

Лейтенантъ Матью далъ описаніе дома довольно вѣрное. Семь человѣкъ слугъ, въ темно зеленыхъ одинаковыхъ индусскихъ костюмахъ, ожидали на крыльцѣ возвращенія своего господина. Въ этихъ случаяхъ можно было признать экипажъ рыбацкой шлюпки "С. Каурантенъ". Это были Керадэкъ и его шесть матросовъ: низкій и коренастый Ивонъ; породистые сыны зретонской Корнуальи, рослые, костлявые, угрюмые Кербрасъ и Бельвенэкъ; веселые, добродушные, средняго роста, Артенеръ и Ле-Моаль, и наконецъ, здоровенный парень, уроженецъ изъ Луарненезъ, упрямый, подобно ослу, и сильный, какъ волъ -- Серлошъ.

Указывая путь гостямъ, докторъ Безымянный первый поднялся на лѣстницу. Поровнявшись съ Керадэкомъ, онъ на ходу росилъ ему нѣсколько непонятныхъ для постороннихъ словъ:

-- Мои распоряженія...

-- Точно исполнены, все сдѣлано...

-- А медвѣдь?

-- Весь смазанъ! Параболическія зеркала на мѣстахъ!

Почти не замѣтивъ этого короткаго разговора, англичане прошли за докторомъ въ вестибюль аллюминіеваго дома. Стѣнки, вестибюля, сдѣланныя изъ квадратныхъ щитковъ алюминія, разѣлялись между собой переплетомъ изъ алюминіевой бронзы, что давало очень пріятное для глаза сочетаніе серебра съ золотомъ.

Войдя же затѣмъ въ слѣдующую большую комнату, гости или буквально поражены тѣмъ оригинальнымъ великолѣпіемъ, съ какимъ была обставлена эта комната. Стѣны ея такъ же представляли изъ себя алюминіевые квадраты съ бронзовыми перегородками. Но щитки эти были не гладкіе, какъ въ вестибюлѣ, а на каждомъ изъ нихъ было помѣщено, какое нибудь изображеніе. Здѣсь изображались битвы, сражающіеся воины, жрецы, женщины, однимъ словомъ эти изображенія иллюстрировали собою великую браманическую поэму -- "Магабгарата", удивительую повѣсть о борьбѣ браминовъ противъ дворянъ и знати, духовенства противъ воиновъ, о борьбѣ, въ которой послѣдніе были побѣждены. Всѣ эти изображенія расположены были на трехъ стѣнахъ комнаты. Четвертая же представляла изъ себя картину несущагося во весь духъ, по пустынной, разоренной мѣстности всадника. Передъ всадникомъ въ легкомъ туманѣ плыла тѣнь женщины съ сіяющей звѣздой на лбу. Подъ картиной было написано: "Впередъ къ будущности"!