Власть книжного червя. Том 4 | страница 61
— Да. Я ввела нынешние обычаи игровой комнаты по своей прихоти, и хотя, пока я спала, ничего с этим поделать было нельзя, я не могу позволить вам обоим продолжать нести это бремя, — сказала я, заставив Шарлотту поджать губы и впиться в меня недовольным взглядом своих ярко синих глаз. Вид моей милой сестры, бросившей на меня укоризненный взгляд такой силы, потряс меня до глубины души.
— Сестра, неужели ты действительно должна брать на себя еще и эту заботу, когда ты и так уже столь занята своими собственными делами? Не говоря уже о том, что отец сказал, что это долг всех его детей правильно воспитывать детей в игровой комнате и тем самым улучшать будущие оценки Эренфеста, не так ли?
— Я… я полагаю, что так…
Шарлотта придвинулась ближе, заставив меня медленно поднять голову, чтобы посмотреть в её улыбающееся напряженной улыбкой лицо, находящееся теперь чуть более выше чем мое. Моя младшая сестра доминировала надо мной, и когда я заколебалась, меня по плечу дружески похлопал Вильфрид.
— Другими словами, это наша работа быть главными в игровой комнате. Ты не можешь тащить все это сама. Мы будем считаться бесполезными неумехами, если оставим все это на тебя, а ты ведь достаточно умна, чтобы понять, что это значит, да?
Они оба пытались выполнять эти свои обязанности как и положено детям эрцгерцога, считая меня равной себе. И по этой причине для меня было лучше всего выяснить, в чем они наиболее умелы, а затем передоверить им соответствующие направления.
— Очень хорошо. Завтра, на основе того, что я увижу, я решу, что вам стоит доверить, — предложила я.
Глаза Вильфрида тут же засверкали. Он погладил меня по голове, гордо выпятив грудь.
— Угу. Но сейчас тебе лучше пойти и отдохнуть. Завтра тебе придется непросто.
— Да, мы бы не хотели, чтобы ты снова упала в обморок, — согласилась Шарлотта. Выражение её лица, казалось, тоже стало намного светлее, без сомнения, признак того, что она была счастлива, что я доверяю ей настолько, чтобы разделить с ней заботу о игровой комнате.
Ну, пока они оба хотят работать…подумала я, вставая и направляясь к двери, чтобы выйти из обеденного зала.
— Розмайн.
— Да, Фердинанд? — спросила я, оборачиваясь к нему.
— Твое тело нуждается в отдыхе, но ум все еще способен полноценно работать. Находясь в постели прочитай тексты, которые я передал тебе.
— С радостью.
Я вернулась в свою комнату, приняла ванну и переоделась с помощью Рихарды и Оттилии, затем забралась в постель. На соседнем столе стояла короба с учебными материалами, которые мне нужно было прочитать.