Власть книжного червя. Том 4 | страница 27



Было облегчением узнать, что я была не одна такая.

Когда я добралась до своей комнаты, Рихарда и Оттилия уже ждали меня внутри, чтобы поприветствовать.

— Мы так рады видеть вас здоровой, — сказали они, и их полные слез глаза говорили о том, как они, должно быть, волновались.

— Лорд Вильфрид и Леди Шарлотта сейчас заняты учебой, — объяснила Рихарда, — хотя им так не терпится навестить вас, что они постоянно вертятся и ерзают.

— Все ждали вашего возвращения, — добавила Оттилия. — Леди Эльвира прислала в вашу комнату нового унишама и тому подобного, а Лорд Бонифаций так стремился Вас увидеть, что к своему большому огорчению ошибся, посетив нас вчера.

Я почти не общалась с дедушкой, так что на самом деле не очень хорошо его знаю, но похоже он немного туповат?

Пока они рассказывали это и другие новости, я переоделась, а потом отправилась в кабинет Фердинанда вместе с Рихардой и моими рыцарями-стражами.

— Извините, — сказала я, входя.

Фердинанд взглянул на Рихарду и указал на два короба.

— Рихарда, не могла бы ты отнести это в комнату Розмайн? Они заполнены документами, которые она должна просмотреть перед отъездом в Королевскую академию.

— Конечно, мой мальчик.

— Розмайн, я уже давал тебе список того, что необходимо изучить. Изучай эти документы в соответствии с их важностью. Это заметки и развернутые записи лекций, сделанные мною в Королевской академии, в дополнение к более новым материалам, собранным Дамуэлем. А вот расписание, по которому ты будешь учиться начиная с сегодняшнего дня и до отъезда в Королевскую академию. Ознакомься с ним.

— Хорошо.

Я просмотрела расписание, пока Рихарда раздавала указания слугам позади меня. В основном оно было заполнено учебой, что на самом деле было не так уж плохо, учитывая, что для этого требовалось много читать. Однако что было плохо, так это физическая подготовка и явно очень плотное обучение танцам.

— Садись и прочти вот это до сегодняшнего ужина, — сказал Фердинанд.

— Что это? — спросила я, садясь на кресло, на которое он указал, и наклоняя голову. На дощечке был длинный список названий.

— Это название всех герцогств страны и их нынешнее положение согласно их силе и экономическому процветанию.

— Гм, я много знаю об Эренфесте, но не очень много знаю о самой стране…

— Ах да, я полагаю, что два года назад твое внимание и обучение были в основном сосредоточены на Эренфесте.

Фердинанд встал, открыл запертый ящик и положил на стол две карты. Они были нарисованы от руки, и, судя по почерку, я поняла, что он делал их сам.