Власть книжного червя. Том 1 | страница 99



— А почему?

— Ну, все-таки ты кормила нас этими сладкими «оладушками» всю зиму, так что я решил отплатить тебе той же монетой, — произносит смущенный голос.

А? Просто так? Это все, что потребовалось, чтобы заставить его выкопать для меня немного глины? Вау, я не должна недооценивать силу вкусной еды. Лютц предложил помочь мне по собственной воле и без каких-либо оговорок, поэтому, конечно же, я приму его щедрое предложение. Это здорово, что у меня есть кому доверить тяжелую работу.

— Хорошо, тогда оставлю это на тебя. А сама посижу тут.

— Ладно! Мне просто нужно закончить все очень быстро. — Он в мгновение ока, сложил свои дрова, а затем повел меня туда, где, по его мнению, самое место для копания глины.

— Должно быть здесь, — сказал он, вытаскивая лопату, которую я привезла с собой. — Майн, ты ведь не случайно принесла с собой лопату, не так ли? Ты что, и не намеревалась держать свое слово? — Мышцы на его лице задергались, на эмоциях Лютц воткнул лопату глубоко в землю. Это просто разница в силе? Есть ли хитрость? Как он это делает? — : Цвет должен быть таким?

— Вау, Лютц, это оно! Ты такой сильный!

— Ну уж точно не настолько слабый как ты, по крайней мере, — язвит. Ну и пусть, я все-таки добилась своего.

Интересно, сколько табличек получится сделать с таким количеством материала? Я уже начинаю потихоньку влюбляться в эти маленькие комочки глины.

— Что ты собираешься делать с этим?

— Хе-хе-хе, я собираюсь наделать «глиняных табличек».

— Глин… таблет?

— Ага!

С помощью Лютца я раскатала глину в форме тонкой досочки. Когда растяжка была закончена, я взяла тонкую палочку и начала писать сказку, которую моя мама в мою бытность Урано рассказывала мне.

Я бы хотела написать ее на местном языке, если бы могла, но Отто обучил меня слишком сложной лексике, подходящей лишь для государственной сферы. Сейчас я смогу написать шаблонный текст, адресованный дворянину. Ну, или на крайний случай, рекомендательное письмо, но я до сих пор не знаю слов, которые реально пригодились бы в обычных обстоятельствах. Потому пока я буду придерживаться японского.

— Майн, это те самые слова, которые ты тренируешь? — спросил Лютц, наблюдая за моим письмом.

— Они самые. Если я запишу такие в документ, то я всегда смогу вспомнить, если вдруг забуду. Документы — потрясающие вещи! А если я напишу их достаточно много, то смогу потом собрать их в книгу, которая еще более удивительная.

— А-а-а-а… — задумчиво протянул он.