Безмятежный лотос у подножия храма истины | страница 32



Вика даже всерьез подумывала отправиться в уединенную медитацию — она как раз недавно читала о таком. Бессмертные заклинатели иногда могли медитировать годами без перерывов на сон и еду, и обычно они делали это в пещерах, где их никто не беспокоил. Девушка раздумывала, зачтется ли за такую медитацию, если она забаррикадируется в библиотеке на пару лет? За это время как раз прочтет все, что надо, и, возможно, даже научится управлять Ци.

Однако уже через пять дней чтения и попыток медитировать девушка поняла, что ей отчаянно не хватает общения, и с мечтами о добровольном заточении пришлось распрощаться. Поэтому она написала Хэ Чуньтао и пригласила его в гости. Шиди, как всегда, явился с подарками. Оказалось, что опытные образцы зеркал уже готовы, и Вика наконец-то смогла рассмотреть свое новое лицо. Как она и подозревала, ее тело оказалась красавчиком с идеальной кожей и зубами. Кроме того, Чуньтао принес образцы футболок и шорт. Выяснилось, что он и сам решил опробовать это изобретение и последние несколько дней носил похожие комплекты вместо нижних халатов. А еще шиди недавно ездил по делам в соседний город, там тайно встретился со своей демоницей, и она горячо одобрила новый тип одежды. С удивлением глядя на порозовевшее лицо Чуньтао, Вика поняла, что невольно поспособствовала личной жизни своего коллеги, а "изобретенные" ей футболки и шорты воспринимаются местными как эротическое белье. Демоница даже передала ей в подарок несколько драгоценных камней, настолько ей понравились новинки.

Вика поймала себя на том, что они с шиди болтают чуть ли не как две подружки — обсуждают шмотки и любовные интересы — и решила сменить тему на менее девчачью. Она же все-таки теперь мужчина, да и еще и глава пика науки и культуры, так что надо бы хоть немного соответствовать. Но в последние дни с ней ничего особо интересного не происходило, так что она смогла рассказать лишь о том, как вчера ночью подсчитала примерное количество видимых звезд. С ее новыми глазами это число было намного больше, чем на Земле, так что и подсчеты оказались сложнее. Ей пришлось делать записи в блокноте, и сейчас она показывала шиди крупно исписанные странички и объясняла принцип вычислений. В целом ничего сложного, но Чуньтао, кажется, был потрясен до глубины души:

— Шисюн просто невероятен! Раньше я считал, что придумать зеркало или карандаш очень трудно, но теперь понимаю, что для шисюна это сущие пустяки! Если уж он даже все звезды может посчитать всего лишь за одну ночь, то земные дела для него и вовсе ерунда!