Эркюль Пуаро | страница 25
– А вы разве так не считаете?
– Я его слишком мало знаю.
– Должен сказать, что я его знаю не лучше, – признался Редферн. – Я с ним два раза выходил в море, но быстро заметил, что он на воде не любит быть в компании и предпочитает оставаться один.
– Это довольно странно. На суше у него совсем другие вкусы.
– Что верно, то верно, – рассмеялся Редферн. – Нам с огромным трудом удается избавиться от его предприимчивости. Дай ему волю, это место быстро бы превратилось в нечто среднее между Маргейтом и Ле Туке.
Пуаро промолчал, внимательно изучая лицо своего собеседника. Это было лицо счастливого человека. Внезапно Пуаро произнес:
– У меня впечатление, мистер Редферн, что жизнь кажется вам прекрасной!
Патрик удивленно взглянул на него.
– Конечно, – ответил он. – А разве это не так?
– Да, так! И вы правы, наслаждаясь ею. Я вас поздравляю.
– Спасибо, – улыбнулся Патрик.
Пуаро выждал, а потом сказал:
– А теперь, как человеку, которому намного больше лет, чем вам, мне хотелось бы дать вам совет.
– Слушаю вас.
– Ну так вот. Один мой друг, мудрый и здравомыслящий полицейский, сказал мне как-то очень давно: «Мой дорогой Эркюль, если ты хочешь быть счастлив, избегай женщин!»
– Боюсь, – ответил Редферн, – что ваше предостережение запоздало: я уже женат!
– Я знаю. У вас очаровательная жена, и она вас очень любит.
– Я тоже люблю ее.
– Рад это слышать.
Патрик нахмурил брови и спросил:
– Куда вы клоните, мосье Пуаро?
Откинувшись на спинку кресла, маленький детектив закрыл глаза.
– Я хорошо знаю женщин, – промолвил он. – Они способны так усложнить вашу жизнь, что она станет невыносимой, а англичане – о, они ведут себя с женщинами, как дети. Мосье Редферн, если вы намеревались приехать сюда, зачем вы привезли с собой жену?
– Я вас не понимаю, – резким тоном ответил Патрик.
– Не думаю, – спокойно произнес Пуаро. – Но не настаиваю. Я не настолько безумен, чтобы спорить с влюбленным человеком. Я просто предлагаю вам свой совет, не более того.
Патрик Редферн принялся защищаться.
– Я вижу, мосье Пуаро, что вы наслушались сплетен миссис Гарднер и этой Брюстер! – воскликнул он. – Болтать языком и раздувать скандалы – любимое занятие, которому они предаются с утра до вечера. Эти мегеры готовы забросать женщину грязью только за то, что она красива!
Пуаро встал и просто сказал:
– Не может быть, чтобы вы были так неопытны!
И, покачав головой, он вышел.
Выйдя из столовой, Эркюль Пуаро задержался в холле. Через открытую дверь проникал холодный воздух. Дождь кончился, и туман рассеялся. Вечер был приятным, и Пуаро решил пройтись.