Эркюль Пуаро | страница 21
– Все женщины это говорят, но не думают. Видите ли, гостям «Веселого Роджера» следовало бы немножко встряхнуться. Правда, постояльцы там – не восторг. Слишком много детей и старых развалин. Возьмите, к примеру, этого англо-индийского приставалу, или пастора, или американцев, которые все время говорят в нос, или этого иностранца... Ну и усищи же у него, один смех. Наверное, он парикмахер.
– Вовсе нет, – возразила Кристина. – Он детектив.
Мистер Блатт опять чуть не врезался в изгородь.
– Детектив? – переспросил он. – Ах, поэтому он так нарядился!
Кристина не удержала улыбки.
– Он вовсе не наряжен, – сказала она. – Это его обычный вид. Его зовут Эркюль Пуаро, и вы, должно быть, слышали о нем.
– Мне называли его фамилию, но я ее не очень разобрал. Конечно, я о нем слышал! Но я думал, что он умер... И что он здесь выискивает?
– Ничего. Он просто отдыхает.
Мистер Блатт скептически моргнул.
– Ладно, поверю, раз уж вы говорите. По его виду похоже, что он любит все усложнять.
– Нет, – поколебавшись, ответила Кристина. – Он просто оригинал, вот и все.
– По моему мнению, – заявил мистер Блатт, – Скотленд-Ярд стоит всех полиций мира, вместе взятых. Мой девиз – «Покупайте сделанное в Англии!»
Они уже подъехали к морю и, издав победоносный гудок, машина въехала в гараж «Веселого Роджера», который находился прямо напротив отеля.
Линда Маршалл расхаживала по маленькому магазинчику, снабжавшему всем необходимым туристов, гулявших по берегу залива. Одну из его стен занимали стеллажи с книгами, которые можно было взять на время за несколько мелких монет. Самые новые из них были десятилетней давности, иные – двадцатилетней, а то и более.
Колеблясь, Линда брала с полки то одну, то другую книгу. Сказав себе, что ей решительно не пристало читать «Четыре пера» или «Vice Versa», она взяла в руки толстый томик, обтянутый телячьей кожей, и стала его просматривать.
Время шло...
Внезапно раздавшийся голос Кристины Редферн заставил ее вздрогнуть. Быстрым движением она поставила книгу на место.
– Что вы читаете, Линда? – спросила Кристина.
– Ничего, – поспешно ответила Линда. – Ищу себе книжку.
Она взяла первое попавшееся издание – «Свадьбу Вильяма Эша» – и направилась к прилавку.
– Меня довез мистер Блатт, – сказала Кристина. – Перед этим он меня чуть не задавил, и мне пришлось приехать с ним. Но идти с ним по дамбе у меня уже не хватило терпения. Под предлогом, что мне нужно кое-что купить, я его поблагодарила, и вот я здесь!