Эркюль Пуаро | страница 10



– Какое безобразие, – заявила она. – Кристина прелестная молодая женщина, и женаты они всего лишь год или два!

– Особа из Шимлы, о которой я только что говорил, – вставил майор, – заставила развестись несколько совершенно благополучных супружеских пар.

– Мне кажется, – продолжала Эмили Брюстер, – что некоторые женщины получают удовольствие, внося раздор в счастливую семейную жизнь других. – Чуть помолчав, она добавила: – Патрик Редферн – глупец!

Эркюль Пуаро не принимал участия в разговоре. Отведя взгляд от Патрика Редферна и Арлены Стюарт, он созерцал пляж.

Мисс Брюстер вспомнила о своем желании покататься на лодке и ушла.

После ее ухода, снедаемый любопытством майор Барри устремил на Пуаро свои выпученные глаза, наводящие на мысль об огромном крыжовнике.

– Ну как, Пуаро, что скажете? – спросил он. – Вы все молчите! Каково ваше мнение о прекрасной сирене? Лакомый кусочек, не правда ли?

C'est possible[3], – ответил Пуаро, – я не могу ничего сказать.

– Ну-ну, давайте по-честному! Знаем мы вас, французов!

– Я не француз, – довольно сухо заметил Пуаро.

– Но не будете же вы меня убеждать, что вы некомпетентны, когда речь идет о красивой молодой женщине! Что вы о ней думаете?

– Она не так уж и молода.

– Какое это имеет значение? Женщине столько лет, на сколько она выглядит. По моему мнению, ей еще нечего стыдиться своего возраста...

– Она красива, согласен! – сказал Пуаро. – Но красота – это еще не все. Все головы, за исключением одной, повернулись в ее сторону, когда она появилась на пляже, не из-за ее красоты...

– А потому, что в ней что-то есть, а? «Изюминка», верно?

Пуаро молчал. Майор проследил за его взглядом и спросил:

– Что это вас там так заинтересовало?

– Исключение, – ответил Пуаро. – Человек, который не повернул головы, когда она шла по пляжу.

Загорелому блондину, удостоившемуся внимания Пуаро, было лет сорок. Сидя на песке, он курил трубку и читал «Таймс».

– Да ведь это ее муж! – воскликнул майор. – Это Маршалл!

– Я знаю, – промолвил Пуаро.

Майор издал негромкий смешок, похожий на кудахтанье. Будучи холостяком, он разделял мужей на три категории: «препятствия», «помехи» и «ширмы».

– На вид он ничего, – заключил майор. – Из уравновешенных. Интересно, принесли ли мой «Таймс»...

Он встал и направился к отелю.

Пуаро повернул голову в сторону Стивена Лейна.

Пастор смотрел на Арлену Маршалл и Патрика Редферна. Его глаза встретились с глазами Пуаро.

– Эта женщина – исчадие ада, – процедил он. – Вы так не думаете?