Сборник «Глобус» | страница 77
− Постой… Но ведь что-то можно сделать? − прошептала она упавшим голосом.
− Поздно, поступил приказ, − проговорил Вульф. − От командора.
Келли стояла, оглушенная, и смотрела в никуда застывшими глазами.
− Я стянул из лаборатории, думаю, тебе пригодится. Не забудь только развести водой, − он сунул девушке в руку бутылку с прозрачной жидкостью и ушел, добавив с горечью: − Я, к сожалению, должен быть трезвым…
Он должен быть трезвым. Девушка провела по щеке свободной рукой, странно, никаких слез…
− Эй, я слышал, ты теперь стал героем. – говорил тем временем Джиму Билли – парень, с которым он когда-то служил.
Славный малый, хоть и немного пугливый. Второго Джим не знал, наверное, новенький.
− Правда, говорят, тебя к туманности Медуза спугнул маленький безоружный кораблик. Такая же исследовательская развалюха, как та, что теперь ты пилотируешь…
− Я не мог тогда этого определить, − прошипел Рихард, впившись взглядом в новичка, хихикнувшего над словами Билли.
− И решил драпать! И теперь ты герой? − летчик сверкнул глазами. − Тоже мне…
− Знаешь, я думал, посидим и вспомним былые времена.
− Что ж, ты ошибался. Хорошо теперь тебе живется, прохлаждаешься там, на корабле. Вот скажи, толку от тебя и твоего экипажа? − Билли повернулся к новичку, сидевшему сбоку. Тот уже не думал смеяться, а на лице было написано, что он предпочел бы сейчас оказаться на линии огня, чем в этом баре. − Знаешь, а неплохо быть калекой, прохлаждаешься. Медали дают не за что…
Джим вскочил на ноги и прошипел, ударив ладонями по столу:
− Я не калека.
И чуть не заехал в ухмыляющуюся морду бывшего сослуживца. Его остановил вовремя подоспевший Тотсон, который заметил, что пахнет жареным.
− Думаю, с того места, − махнул Рик в сторону, где еще минуту назад сидел, − концерт будет виден лучше.
− Извини, что-то расхотелось, − все еще глядя в глаза Билли, произнес капитан.
А потом резко зашагал к выходу. Механик устало посмотрел на парней в лазурной форме, но промолчал, вернувшись на свое место. А в полумраке продолжала петь слащавым голосом девушка в ярком костюме, иногда прерываемая недвусмысленными выкриками солдатни.
Джим несся, как метеор, по коридору, пока не увидел похожую на призрака в белом Келли. Шатающуюся и вряд ли отдающую себе отчет, куда идет. В руке у девушки была колба с прозрачной жидкостью. Джим нахмурился.
− С тобой все в порядке?
Вместо ответа девушка подняла на него невидящий взгляд.
− Понятно.
Рихард осторожно забрал у нее из рук колбу и повел девушку в ее комнату. Усадив Келли на кровать, он вынул из колбы пробку. В нос ударил резкий запах спирта.