Ассоль | страница 16



Поддавшись сладостной истоме

Легла на мягкую кровать.

Морфей19 стал грёзы навевать…

И вот ей снится дивный сон:

По гребням странствующих волн

Бриг в алых парусах идёт

Среди прибрежных синих вод.

В мгновение Ассоль проснулась,

Водой в ручье ополоснулась

И побежала на утёс

Ждать воплощенья своих грёз.

Она внимательно смотрела

На горизонт, и то и дело

Там появлялись паруса,

Но алых парусов краса

Всё не спешила появляться…

Ассоль решила поваляться

В душистых бархатных цветах,

С улыбкой счастья на устах

Она в цветочный луг нырнула,

Пьянящий аромат вдохнула.

Морфей поблизости парил,

Ассоль глубокий сон сморил.

Её здесь Грэй увидел спящей

И подарил своё кольцо:

Богини неземной лицо

Зажгло огонь любви палящий.

Ассоль проснулась, потянулась

И вдруг увидела кольцо…

От изумления лицо

Её как будто растянулось:

«Быть может, кто-то пошутить

Решил со мною, да и только!

Кольцо такое стоит столько,

Что мне вовек не заплатить!»

Ассоль несмело огляделась,

Ища лихого шутника:

«Скажите мне, куда вы делись?

Вы не появитесь пока,

Я не смогу уйти домой!

Ведь я не подлая воровка!

Явитесь! Право, мне неловко!

Но что же это? Боже мой!»

Вокруг лишь птицы сладко пели,

Да сосны старые шумели.

Глава восьмая

Понтен, помощник капитана

Стоял на шканцах20, ел сметану;

Когда на борт поднялся Грэй,

Он встал навытяжку скорей.

– Привет, Понтен! Ты всё худеешь?

Ешь и от этого потеешь!

– Да, правда, я люблю поесть!

В еде хорошей радость есть!

– Тебя хоть отвези в пустыню,

Где можно лишь найти беду,

Найдёшь ты вкусную еду!

Тебя удача не покинет.

Но хватит о еде. Сегодня

Суббота, день от дел свободный,

Но мне уж скоро быть на вахте…

– Ах, я забыл сказать о фрахте.

Сегодня маклер прибегал

И фрахт отличный предлагал…

– Сейчас, Понтен, мне не до фрахта! 21

Вместо меня постой на вахте.

Мне надо отлучиться в Лисс,

Чтоб сделать девушке сюрприз.

Грэй прыгнул в шлюпку и отчалил,

Его нисколько не печалил

Тот самый непреложный факт,

Что ускользнул хороший фрахт.

Артур был всё-таки богатым

И бег за золотым дукатом

Его ничуть не привлекал,

Он злата вовсе не алкал.

Грэй много лавок обошёл,

Но так нигде и не нашёл

Он шёлка утренней зари.

«Прохвосты, чёрт вас подери!» —

Грэй мысленно ругался так,

Куря крепчайший свой табак.

В последнюю зашёл Грэй лавку,

Увидел на краю прилавка

Тот алый цвет, что он искал…

И точно, материал был ал,

Как утренней зари сиянье.

«Мне за терпенье воздаянье

Послал наш всемогущий Бог» —

Подумал Грэй, не чуя ног

От продолжительной ходьбы.

Что за ирония судьбы!

Он был у этой самой лавки