Остров четвёртый. Обитель жизни | страница 26
— Присаживайтесь, друзья, — великодушно предложил он, широким жестом окидывая стол. — Сожалею, но это лишь остатки былого великолепия королевских пиров, всё, что смогла дать наша земля. Она по-прежнему обильна, жаль, только нет рук, чтобы её обрабатывать.
На мой взгляд, стол был великолепен, если это — остатки роскоши, то что было в лучшие времена? А пока нас всё устраивало, к тому же рядом остались слуги, которые сейчас старательно нарезали мясо и рыбу, а ещё наливали вино в кубки. Налили и самому королю, он пил из того же кувшина, с той только разницей, что его кубок был золотым, а наши серебряными.
Вино было великолепным, а мясо таяло во рту, специи, что обильно добавили при готовке, возбуждали аппетит, заставляя тянуться за новой порцией. Запасы таяли, но тут же пополнялись новыми блюдами, слуги не дремали, сноровисто заменяя пустые тарелки полными. Доев рыбу, я отвалился от стола, пришлось даже слегка расслабить ремень, чтобы было легче дышать.
Сам король ел мало, в основном налегая на фрукты, да ещё временами отхлёбывал из вино кубка. Он не начинал разговор, справедливо полагая, что сперва гостей нужно накормить и напоить.
Говорить начали только спустя полчаса. Король отставил кубок на специальный поднос у трона, рядом с ним материализовались двое советников. Охраны я не видел, возможно, стоят где-то дальше, в темноте, чтобы не раздражать гостей.
— Итак, дорогие гости, — проговорил он, оглядывая нашу команду. — Я поговорил с советниками, мы пытались выяснить, каким путём вам стоит двигаться.
— И? — осторожно спросил я.
— Путь у вас, если быть откровенным, один, — король передал кубок слуге, что вертелся поблизости от трона. — И, скажу вам честно, он вас не обрадует.
— Там опасно? — спросил я, хотя ответ был уже известен. Нет здесь безопасных путей, не для этого мы сюда пришли.
— Более чем, это горный перевал, извилистый и заросший лесом, но пройти по нему можно, — король некоторое время помолчал и приложился к кубку. — То есть, пройти можно было бы, если бы не те, кто населяет горы.
— Они настолько опасны?
— Да, опасны, об этом говорит тот факт, что мы сами уже давно не ходим в горы.
— И кто это?
— Это хаотические создания, полностью лишённые человеческой сущности. Сложно их описать, выглядят они по-разному, чаще всего имеют вид теней. Представьте себе тень, которая обрела объём и форму, похожую на человеческую. Или звериную.
— Их можно убить?
— Да, но это трудно, особенно опасны они в ночное время, а пройти перевал за светлое время вы не успеете.