Грешный маг | страница 7
– Вы не говорили, что нужно будет спускаться в подземелье, – сказал Салкард.
– Это ненадолго, – спокойно заверил алькальд, сжав чужое плечо и мотнув светильником в другой руке в сторону храма. – Вы не любите подземелья?
– Немного.
– Поте́рпите.
Ладонь алькальда надавила, заставляя мага первым спуститься на лестницу под давящие низкие своды храма. Проход был настолько узким, что приходилось одновременно нагибаться и идти боком, чтобы протиснуться вперед. Пламя светильника плясало на грубых стенах, красивших одежду мелом. Спустя вечность выйдя из каменной кишки, Салкард зашипел.
– Что случилось? – спросил Охрид, когда Бедивер затормозил и перегородил ему путь.
– Всего лишь трава, ваша Светлость, – ответил алькальд.
Салкард удержался, не став возражать, что «всего лишь трава» оставила дырки в его добротных сапогах. Облюбовавшие святилище железные цветы скалились острыми лепестками. Они перестукивались тяжелыми листьями, рождая перезвоном тихую песню. Ветра в святилище не было.
– Там должна быть тропа, – сказал Лихтэрд. – Мы пользовались ими в каждом из святилищ.
– Плохо видно, – сказал маг. – Не могу ее разглядеть.
– Подожди. Бедивер, отойдите.
Потомок Охридов выступил вперед провожатого и высоко поднял взятый у алькальда круглый светильник, внутри которого стрекотало контролируемое вырезанными на подложке знаками пламя. Под его светом выяснилось, что дорожка была и в самом деле недалеко – она была кропотливо вытоптана возжелавшими урвать себе силу и славу, будущими мирозорами. Железные цветы окружали ее с обеих сторон, но не только они.
По обе стороны тропинки застыли в танце сотни, если не тысячи механизмов. Медные куклы стояли в парах друг напротив друга, их искусственные руки лежали крест на крест на стылых грудях. Они были простыми, лишь схематичными изображениями людей. Наиболее человечным у них были одежда и белые маски, изображавшие счастливые лица парой штрихов туши, как это часто делали у покойников.
Лихтэрд уверенно направился вперед, ничуть не обращая внимания на безмолвных жителей святилища. Салкард скосил взгляд на все еще перекрывавшего лестницу наверх Бедивера, и последовал за церковником. Стены давили на мага, но лицо его ничего не выражало – он привычно играл роль, и все истинные чувства были одним движением заперты в крохотную, но очень тесную шкатулку на дне сознания.
Пространство храма было настолько огромным, что вполне могло охватывать не только весь город, но и его окрестности. На всем пути им встречались куклы, каждая из которых была уникальной, в особой маске и одежде, которые были выполнены с тошнотворной дотошностью. Среди них можно было заметить некоторых лишившихся пары, хотя таковых и было немного.