Второй шанс возврату не подлежит | страница 107
Глава 19
Сборы получились недолгими. Позавтракав на рассвете остатками ночного пира, мы ждали на кухне Кхыску, но вместо нее появилась леди Вурдлак.
— Мисс Мэй можно вас на минутку? — попросила она.
Под удивленные взгляды Чарити, Тайлера и Персиваля, я вышла вслед за вампирессой в столовую, которая больше напоминала склад всякого алхимического хлама.
Леди Вурдлак подошла к серванту, где наравне с посудой громоздились книги, и достала один старинный фолиант.
— Несколько лет назад я взяла ее у Алана почитать, но в корыстных целях так и не вернула, — она тепло улыбнулась, — знаете, как это бывает? Берешь чужую книгу и не можешь с ней расстаться. Но время пришло. Сансара, она по праву принадлежит вам.
Я взяла старую, потрепанную книгу в кожаном переплете и прочитала выпуклую надпись — «Некромантия. Тайные обряды и ритуалы».
— Некромантия? — удивилась я, так как у меня сложилось впечатление, что в этом мире есть только магия стихий да целительство.
— Да, Алан любил собирать запрещенную литературу. На черном рынке этот экземпляр стоит целое состояние, а вы, если не ошибаюсь, испытываете финансовые трудности из-за завещания отца. Считайте ее неожиданным приданым.
— Почему запрещенную? — все еще не понимала я.
— Мисс Мэй, некромантия уже тысячу лет как запрещена к использованию, а все трактаты, научные записи и книги уничтожены, — она с тоской посмотрела на книгу, — ну почти все…
— Я не могу это взять, — ответила, после недолгих размышлений.
Как бы дороги не были моему сердцу деньги, я не хотела забирать любимую вещь леди Вурдлак.
— Вот значит как? — удивилась вампиресса.
Я видела, как дрогнула ее рука, но уже в следующую секунду она убрала ладони в карманы сюртука.
— Тогда она точно должна храниться у вас. Забирайте книгу мисс Мэй и не будем больше об этом. Пусть в вашей семье останется хоть какое-то напоминание об Алане.
Я смотрела на неожиданный “подарок”. Никогда не верила в энергетику предметов, но этот фолиант явно излучал не самые добрые вибрации. Кончики пальцев покалывало и хотелось поскорее ее убрать в чемодан, а после обязательно помыть руки.
— Спасибо, — ответила я, принимая книгу. — Леди Вурдлак, давно хотела спросить, но не было случая. Почему ваше поместье в таком плачевном состоянии?
От моей наглости на лице вампирессы отразилось замешательство, но уже в следующий миг она улыбнулась:
— Я потратила все деньги семьи на поддержание экологически-чистой среды на болотах еще пару веков назад, да и лечение саламандр удовольствие не из дешевых. Признаюсь, что подзапустила дом, но никто из студентов пока не жаловался. Так что годик другой он еще потерпит до ремонта.