Садик. О названиях, знаках зодиака, культурах и климатических свойствах двенадцати месяцев. Лапидарий | страница 80



На меди гравирован здесь Горлей, пред кем
Сребро и злато, Римом или Грецией
Чеканенное, геммы, камни ценные,
Перстням старинным древле уделенные, -
Теперь в долгу за милость долголетия.
Днесь от веков он камни сбереженные
Исследует, вручив их веку нашему.
Его ж векам грядущим камни пусть вручат.
(Пер. Ю.Ф. Шульца)

В Заключении к своей поэме Марбод (ст. 695-703) говорит о Прометее, как изобретателе перстня:

Как утверждают, кусочки Кавказской скалы, что сверкали,
Он, в железо оправив, носил, поместивши на пальце.
Век, что затем наступил, дорогие прибавил металлы
И превосходные камни, а кроме того, и искусство
Необычайное, - руку тройною облек красотою.

Большинство из камней, описанных в “Лапидарии”, подвергалось резьбе, так создавались геммы-интальи, образцы высокого искусства глиптики[438].

На Руси сведения о минералах впервые сообщает “Изборник Святослава” (1073 г.). Сведения о “камениях” содержат и рукописные “Вертограды” (наиболее ранняя рукопись относится к 1534 г., сохранились и более поздние списки уже XVII столетия). Источником ее стало немецкое издание “Сада здоровья” Иоганна Воннеке фон Кубе (Любек, 1492 г.). Напомним, что “Сад здоровья” обильно цитирует и пересказывает Марбода-Эвакса, а это значит, что и на Русь в XVI в. уже пришли сведения из “Лапидария” Марбода. Чтобы убедиться в этом, достаточно просмотреть раздел “Прохладного Вертограда”: “О каменех драгих и ко многим делам угодных и о силе их”[439], чтобы обнаружить уже знакомые нам по “Лапидарию” рекомендации и сведения. Несколько ранее, уже с конца XV в., на Руси было известно и псевдоаристотелевское сочинение “Тайное тайных” или “Аристотелевы врата”, содержащее сведения о “силе трав и камней”[440].

Итак, три дидактические поэмы - Валафрида, Вандальберта и Марбода - хронологически обнимают IX-XII вв. Родившись в местных ученых центрах, хотя и таких известных, как Рейхенау, Прюм и Ренн, они вышли далеко за пределы мест рождения и обрели общеевропейскую известность. “Виной” этому была в известной степени сама стихотворная форма, с младых ногтей привычная для учеников монастырских латинских школ. Важным и интересным было и содержание. Полезные сведения, заключенные в них, особенно это касается Марбода, достигли пределов далекой Руси уже в первой трети XVI столетия.

Вспоминаются слова одного из латинских поэтов-дидактиков:

Радуют душу стихи и, немногие, много вмещают.

В Приложении к трем названным поэмам добавлена еще одна: “Медицинская книга (целебные предписания)” Квинта Серена Самоника (III в. н.э.) - один из источников “Садика”, поэмы Каролингского времени, с которой начинается эта книга.