Жало Паразита | страница 25



— Отпустили? — не поверила Кхари.

— Да, просто отпустили, — удивлённо повторила Дарни. — Эти две машины и девочка отправились в горы, чтобы спрятаться от войны, и мы последовали за ними. Но потом машины просто погибли не от чего, и мы решили принести их в дар нашему народу, а ближайший из городов оказался вашим. Вот мы и пришли к вам.

— А девочка?

— Девочка чистая, но ей необходимо пройти через клетку Подчинения.

— Вы уверены? Мне бы не хотелось подвергать юное дитя таким мукам.

— Это моё предложение, но решать вам, Влады... кхм... Кхари.

— Хорошо, мои лекари посмотрят эту девочку. Я как раз направлялась в лечебницу, проводите меня?

— Без колебаний, ваше величество, — поклонилась змеюка.

— Так меня называют соплеменники, — улыбнулась Кхари. — Вам вовсе не обязательно.

Дарни снова поклонилась, и вся их компания отправилась в путешествие по просторным улочкам Десятого города.

Лисси ещё ни разу не видела ничего подобного. Огромная пещера, в стенах которой виднелись необычные строения, из окон которых выглядывали местные жители. Весь центр пещеры занимала широкая площадь с каменными зданиями и кожаными палатками с прилавками, на которых лежали самые разнообразные мясные блюда, так и манящие запахом всех, кто проходил мимо. Лисси сглотнула слюну, в её животе заурчало. И это не осталось незамеченным для супруги правителя.

— Здравствуй, Дрозан, — подошла Кхари к одному из торговцев.

— Ваше величество, — склонился тот, прижав друг к другу руки. — Вы голодны? У меня всё исключительно свежее, не сомневайтесь. Ещё недавно бегало.

— Что-нибудь жаренное для наземной девочки найдётся?

— Разумеется, — оживился торговец и принялся демонстрировать своё добро: — Жареные хаппилопы, классика. Жареный трубан с добавлением крумуса. Жареные лопусы, посыпанные измельчёнными баралийскими грибами. Жареный огненный слизень, редкий экземпляр. Их не так-то просто пожарить, знаете ли. Однако лакомство просто непередаваемое, — он даже сам облизнулся, глядя на свой шедевр.

— Богато, — улыбнулась Кхари. — Пожалуй, нам лучше классику.

— Хаппилопы, отличный выбор! Сколько штучек?

Женщина смерила Лисси взглядом и решила:

— Давай парочку.

— Да у меня мрясса больше съедает! Давайте хотя бы четыре заверну?

— Давай четыре, — не стала спорить супруга правителя. — Сколько с меня? — спросила она, вытаскивая из кармана платья несколько маленьких светящихся кристаллов.

— Кх... пф... хр... — театрально опешил торговец. — Ваше величество! Вы за кого меня принимаете! Ну вы шутница, скажу я вам. Вы столько для нашего города делаете, что я сам готов вам платить, лишь бы вы у меня кушали!