Римские термы: Гладиатор | страница 3



Эктор оборудовал потайную комнату в женской части терм. Он мог приходить в нее по специальному коридору никем не замеченный. Там, в стене, имелось несколько скрытых отверстий. Через них он часто подглядывал за теми, кто купался в теплом бассейне женами и дочерьми знатных римлян.

Некоторых молодых женщин и девушек он вожделел. Атилия оказалась одной из них. Он хорошо знал ее мужа, и даже имел с ним различного рода дела. Скрытой страсти это не мешало. Эктор ждал своего момента. Сегодня ему доложили о тайном свидании Атилии со знаменитым гладиатором. Он, бросив все дела, сразу устремился в свое логово.

Сначала он разглядывал. Упругие и приподнятые груди молодой женщины заставляли Эктора испытывать нереальную жажду. Ее длинные стройные ноги и круглые ягодицы переворачивали наизнанку его всего внутри.

Эктор был уверен — она наставит рога своему муженьку, и он воспользуется этим. Шантажом потребует отдаться ему. Атилия оказалась хитрее — она назначила свидание гладиатору на вечер в другом месте. Из услышанного становилось ясно — она задумала не просто изменить мужу, но что-то еще. Ему во что бы то ни стало надо узнать, где это произойдет, а главное, о чем они будут говорить. Он послал своего раба проследить за гладиатором.

* * *

Наступил вечер. Атилия сидела на открытой террасе второго этажа богатого римского особняка ее мужа. Солнце уже ушло за горизонт, и в небе, в том месте, остались лишь большие розовые облака.

Рабыня-служанка Фелица привела Германуса. Изящный серебряный кубок без ножки был наполнен вином, и предложен гостю. После, по знаку хозяйки, рабыня удалилась. Он сделал несколько длинных шумных глотков и, вроде как, расслабился. Убедившись в этом, она начала разговор.

— Я в очень тяжелой ситуации, Германус. Только страх за свою жизнь заставил обратиться к тебе с таким предложением. Ты можешь поверить в это?

— Ты пока не сказала, что именно предлагаешь, — гладиатор замолчал, посмотрев на кубок, допил его содержимое, и поставил на низкий деревянный столик.

Атилия сидела на лежанке с подушками. Он расположился на подобной напротив и смотрел ей прямо в глаза.

— Моего мужа зовут Луций Цецелий Траян, он сын вольноотпущенника, предыдущего императора. Сейчас в отъезде по делам.

Стараясь говорить тихо, но четко, выговаривая не спеша каждое слово. Она следила за поведением гладиатора, хотела узнать его реакцию на сказанное.

— Это его дом. Как я уже говорила — он казначей императора. Очень важный чиновник и влиятельный человек. Я дочь обедневшего патриция из древнего рода Атилиев. Мой дед был казнен, его оболгали. Все имущество нашего рода отняли в пользу императорской казны. Лишь безупречная служба моего отца в легионе, где он был трибуном больше десяти лет, спасла от полного разорения семью. Теперь ты понимаешь, как я стала женой безродного, но богатого человека.