Благословленная | страница 64
— Дари! — меня сжали в объятиях, отрывая от спящего Рдара. Естественно, что после всего этого он проснулся, тут же проверив, все ли стратегически важные места у него прикрыты.
— Дайкирия. — прижавшись к сестре, почувствовала, как к глазам подступают слезы.
Рдар, уже поднявшийся с кровати, принес мне халат, будучи сам завернут в покрывало.
— Прости, что не дождалась, когда вы…наговоритесь. — Кларисс отодвинулась, позволяя мне одеться, — Я чуть с ума не сошла, когда увидела тебя, когда слушала все то, что рассказывал Фалистрий. Я понимаю, что вы друг по другу соскучились, но и я, знаешь ли, тут голову тоже потеряла, гадая, где ты и как там.
Почувствовав укол совести, закусила губу.
— Извини, Кларисс, просто так получилось. Но теперь я вся твоя! — улыбнулась я ей, снова обнимая.
— Мы, кажется, сегодня ночью определились, чья ты. — слегка улыбаясь, подал голос стоящий неподалеку Рдар. Тут же скосила на него злой взгляд исподлобья. — Но так и быть, можешь побыть немного с сестрой. — величественно провозгласил он, сдерживая смех. За это ему пришлось уворачиваться сразу от двух летящих в него подушек. Такой наглости ни я, ни сестра не стерпели.
Кто из нас с сестрой рассмеялся первым, не знаю, но скоро комнату затопил дружный хохот.
Семья снова в сборе, и это было достойным поводом для накатившей на нас эйфории.
Уже одетых, и окончательно проснувшихся, нас повели на обед. Да-да, проспали мы аж до самого обеда. Вот сестра и не выдержала, отправилась нас поднимать. Когда я оказалась в обеденном зале, и увидела, что нас ждала вся семья Дэрвина и Рдара, почувствовала как залилась краской. Богиня, это ж они нас всех тут ждали, пока мы там….спали?
— Дариэлла! — подскочив, ко мне кинулась Рирания. Блондинка лет восемнадцати, которой, однако, было больше пяти сотен лет. — Ты так изменилась!
Честно, я была рада видеть девушку. Когда я впервые познакомилась с сестрой и свекровью Клариссабель, они мне очень понравились тем, как дополняли друг друга, понимали с полуслова. Истинные мать и дочь. Мы с Риранией были похожи своей жаждой жизни, мечтами и стремлениями ко всему новому. Сейчас же, мне казалось, что уже никто не поймет меня лучше, чем те же дорханы. Слишком изменился мой внутренний мир.
— Теперь мое имя Дайкирия, Рира. — улыбнувшись, кивнула вмиг погрустневшей девушке. О, надеюсь, все собрались не для того, что бы дружно меня пожалеть? Я не выдержу, и поддамся. А мне эта боль больше не нужна, и вспоминать я ее не хочу.