Убийство в старом Бомбее | страница 25




Пока я стоял там, любой на территории или на прилегающих дорогах, безусловно, мог меня видеть. Здесь, на краю галереи, можно было увидеть бедственное положение девочек, но, стоя у внутренней стены, я не мог ни видеть землю, ни слышать звуки внизу. Да и там меня никто не мог увидеть. Могу ли я быть услышан? Я проверил это.


«Привет! Привет! » - крикнул я из-за двери. Я выглянул через парапет, но никто не поднял глаз.


«Привет!» - повторил я, теперь уже у парапета. Несколько удивленных лиц повернулись. Башня была не такой изолированной, как я себе представлял. Если бы леди Бача или мисс Пиллоо кричали, их бы услышали. Но библиотекарь ничего не слышал.


Так почему же дамы не кричали?


Я вздохнул. Что я узнал? Черные нити застряли в двери? Неизвестно, когда они зацепились, поскольку башня открылась для публики. Эта крошечная белая бусинка могла выпасть из чего угодно: детской игрушки или украшения.


Память коснулась моей кожи холодным пальцем. Постойте, разве я недавно не видел что-то подобное? Где? Когда я остановился на железной лестнице, звук моего дыхания наполнил мрак. Я ждал, ища в своей памяти. И ничего не нашел. Я спустился вниз по лестнице с растущим разочарованием. Это не было игрой. Действительно ли я справился с этой задачей?




ГЛАВА 9


НОВОЕ ДОПОЛНЕНИЕ


Вернувшись в тот вечер с башни с часами, я поднялся на Малабарский холм через Висячие сады. У задней дороги к дому Ади были покрытые мхом стены и нависающие лианы. Он предлагал уединенный участок, способствующий созерцанию.


Я нашел два доказательства на месте преступления, крошечную белую бусинку и несколько черных ниток, но не смог связать их с женской смертью. Холмс всегда хотел быть первым на месте происшествия. Я отставал на несколько месяцев. После трагедии библиотекарь увидела в библиотеке двух мужчин, джентльмена и его слугу, обоих безымянных. Некоторая черная одежда, найденная под столом, выброшена. Дальше было нечего. Я все думал - почему женщины не позвали на помощь? Мне было необходимо допросить клерка Фрэнсиса Энти, который видел, как женщины падали, и выяснить, кто был с ними в то время.


Когда я проходил мимо кухни, особняк Фрамджи суетился, повара все взволновались. Дочь Джиджи-бай поспешила с тарелкой.


«Салам, сахиб», - сказала она взволнованно. У Фрамджи гости обедали?


«Чирио», - ответил я и поднялся по задней лестнице в комнаты Ади, где планировал спрятать доказательства, а затем спуститься и представиться перед тем, как вернуться в свою комнату для аренды на Форгетт-стрит.