Северная королева. Книга 3 | страница 96



— Хватит! Мы сами! — она приготовилась к прыжку.

— Стой! — тихим, но твердым голосом велела я.

Кровь в моих венах вскипела, превратилась в лаву, призвала ярость, заставила ускориться и неожиданно для всех всадить кинжал в грудину существа. Оно взревело, и я едва успела увернуться от удара его хвоста. Лелька поспешила на выручку, прекратили драку эрт Вэрон и Риона. Но тварь скоро умрет. Ей остались считанные минуты. Я не настолько сильна физически, чтобы заколоть чудовище с одного раза, но мою магию сложно победить. Лед отвоевывает позиции, заставляет существо реветь, но от боли, и паниковать. Оно обречено на смерть, которая будет быстрой.

Мне стоило бы порадоваться, но я нахмурилась. В голове ярко и опасно сиял красный огонек. Я ощущала себя марионеткой в руках опытного кукловода. Неприятное чувство, щекочущее кожу между лопаток. Рев и крики за спиной перестали меня интересовать. Тьма, скрадывающая дорогу, манила неразгаданными тайнами. Они затягивали меня в омут, из которого, возможно, нет возврата. Но я пожалею, если хотя бы не попробую ступить на скользкий и тревожный путь.

Кто-то тронул меня за плечо, и я раздраженно обернулась. Лицо Мариса, стоящего за мной, выражало тревогу.

— Королева, я думаю, вам нужно это увидеть.

Я безмолвно вернулась назад, чтобы увидеть, как умирающее существо, исторгающее свой последний вздох, медленно, но верно обретает прежний облик. Сюрприза не случилось. Я увидела ир'шиони и быстро наклонилась к нему. На миг привиделось, что сумею рассмотреть его ниточку. Опять не срослось. Однако, у меня появилась надежда.

Остальные опомнились не сразу, даже ар-де-мейцы, знакомые с Каоном эрт Тоддом. Они решили, что только их королеве подвластно волшебство перерождения. Я видела их лица, объятые страхом. И мне были заметны ошарашенные физиономии жителей деревни.

Ко мне подошел доверенный Рилины. Его звали Дирк эрт Орвак. Суровый мужчина был взволнован. Он отозвал меня и срывающимся шепотом сообщил:

— Я знал его. Это был… был… — кадык на его горле несколько раз дернулся, но Дирк договорил. — Был наблюдателем лорда.

— И как я понимаю, он бесследно исчез? — мне совсем не хотелось смеяться. Кожу обожгло морозом. Мы все здесь марионетки, но мне отведена главная роль.

— Да. Мы думали, что его убили, — ошарашено выдал эрт Орвак.

— Что же, наблюдатель нашелся, — констатировала я и вновь повернулась к тьме, следящей за нами.

— Не к добру это! — предрек Дирк.

— Посмотрим, — мрачно отозвался эрт Далин.