Бальдр и Тёмный бог | страница 102
16
Спастись
От слов Кетиля в груди похолодело. Первым порывом было броситься к Маргрет и Лейфу, чтобы предупредить их, посадить в лодку и увезти. Но ведь Вали нужен я! Нельзя подвергать опасности тех, кого люблю!
Я сдержал порыв двинуться к хижине и достал меч.
— Годи, иди к Маргрет, — проскрежетал я, кивнув в сторону хижины. — Увези их. А я пока отвлеку ублюдков.
— Устал я бегать, Бальдр! — Годи с лязгом вынул клинок из ножен. — Сколько их там, Кетиль?
— Две лодки, человек по шесть… — ответил хирдман.
Кетиль тоже извлёк меч и встал рядом с нами, вглядываясь в угрожающие тени врагов, всё яснее выступающие из тумана. Через несколько мгновений они пристанут к берегу.
Руки похолодели, сердце заколотилось у самого горла. Много… врагов слишком много, чтобы мы выстояли…
— Уходите! — рявкнул я своим спутникам. — Вам не за что погибать!
Холодный ветер взметнул с земли мелкую пыль. Тревожно зашелестели деревья. Голоса, доносившиеся из лодок, становились всё громче. Моё сердце стучало громко, как барабан.
— Тебе тоже погибать не за что! — фыркнул Кетиль, прокрутив клинок в руке.
Лодки зашуршали о прибрежную гальку. Донеслось хлюпание шагов и звон стали во мгле. От близости битвы я рассвирепел.
— Пошли вон! — рявкнул я, развернувшись к друзьям.
Годи и Кетиль вздрогнули от неожиданности.
— Спаси мою жену и сына, Годи! — выкрикнул я в лицо воину, схватив его за воротник.
— Хорошо! — выпалил он. — Убери руку!
Годи вырвался из захвата и помчался к хижине через лес. Я бросил взгляд на Кетиля и увидел, что он заколебался.
— Чего стоишь?! Иди с ним!
Кетиль от моего свирепого вида попятился, оступился, затем развернулся и побежал. Я остался на берегу один, сжимая в потной ладони рукоять меча.
Воины Вали толпой шли на меня.
— Бальдр! Вот ты и попался! — прошипел один из воинов, как я понял, старший над ними. В его бороде сверкали металлические кольца, а во рту не было половины зубов. Нос был приплющенный и искривлённый. Видимо, не раз ему его ломали.
Я поднял меч, давая понять, что живым не дамся. Убью, сколько смогу. И воины, понимая это, приближались ко мне медленно и осторожно.
— Найти жену конунга! — отдал приказ кривоносый предводитель. — Она где-то тут, с наследником!
Четверо воинов отделились от отряда и двинулись в лес. Я проводил их разъярённым взглядом, пока они не скрылись за деревьями.
«Годи, спаси их, прошу!» — мысленно проговорил я.
В меня прилетел первый удар. Я успел отскочить в сторону. Второй удар отразил мечом. Меня толкнули в спину, я пошатнулся. На плечо обрушилось что-то тяжёлое. Рукоятью меча приложили? Острая боль заставила меня согнуться. Перед глазами возник мокрый башмак, несущийся в лицо. Я резко вывернулся и, не глядя, полоснул мечом. Почувствовал, как прорезал что-то мягкое.