Воскрешенный любовник | страница 80
— Добро пожаловать, — сказал пожилой мужчина из глубины помещения. — Проходите.
А ты даже не в курсе, что говоришь с Дракулой, подумал Балз про себя.
Всегда умиляло, как люди загоняют себя в ловушку своих мифов о вампирах.
Двигаясь между полками, Балзу приходилось поворачиваться боком, чтобы уместиться в проходе, а половицы под подошвами его ботинок скрипели так, будто под ними ничего не было. Когда в носу запершило, он едва сдержался чтобы не чихнуть. После того количества кокаина, который он занюхал в течение дня, его носовая перегородка не могла вынести ничего постороннего, чтобы не взорваться как рождественская петарда.
Ему нужен другой энергетик, но, по крайней мере, с этой проблемой он должен разобраться в течение десяти часов.
Сначала — главное.
Завернув за особенно широкую полку, на которой стояли черно-золотые тома, казалось, их было несколько сотен…
Он застыл.
Моргнул пару раз.
Не мог поверить, что видит перед собой.
Вопреки всякой логике и теории вероятности, перед столом кассира стояла детектив Эрика Сондерс из Отделения Полиции Колдвелла, и она говорила с пожилым мужчиной в таком возрасте, что он наверняка повидал динозавров. Она не сводила глаз с продавца, но Балз бы узнал этот профиль где угодно… и вот она поворачивает свою голову в его сторону.
Когда их взгляды встретились, Эрика побледнела. Она выбросила руку в сторону, чтобы удержать себя на ногах, хлопая по стопке книг… и не для того, чтобы совершить покупку. Казалось, её хватил удар.
По ту сторону стола за кассой пожилой мужчина склонил голову, его дряблая кожа свесилась на одну сторону.
— О, вы друзья, как я вижу, — пробормотал он дрожащим голосом. — Как это мило.
— Что ты здесь делаешь? — спросила Эрика.
— Ищу книгу, — ответил Балз, испытывая облегчение от того, что в кои-то веки сказал ей правду.
— Как и она. — Владелец магазина улыбнулся и потянул рукав залитого кардигана сухощавой рукой. — Вероятно, вы ищете одну и ту же книгу?
Какой-то инстинкт велел Балзу снова осмотреть старика, и он не увидел ничего кроме пучков седых бровей, бакенбарды, уши… С другой стороны, судя по завалам в магазине, не стоило ожидать ухоженного вида от его владельца. И как бедняга умудрялся хоть что-то продавать — загадка. На столе лежала куча книг, ещё больше — за ним, открытая дверь в складскую комнату показывала взгляду сталагмиты томов, вырастающие из пола и потолка.
— Позвольте ответить на ваш вопрос, юная леди. — Мужчина улыбнулся Эрике, и его бесцветные глаза были сфокусированными как у Мистера Магу