Маска служанки | страница 12



Что эта герцогиня делает? Зачем? Она вычислила меня? Но как? Или это просто такие причуды у богатеев? Может, она меня проверяет? Или я сказала слишком много фривольностей, и за это меня накажут? Я начала впадать в панику.

— Что тебе здесь надо?! Отвечай без утайки! — ледяным голосом произнесла герцогиня Толлас.

— Я уже ответила! Я здесь чтобы исправить свое материальное положение! Я не вру! — я потратила все свои силы на то, чтобы мой голос не дрогнул.

— О, я тебе верю! Ты не смогла бы, даже если бы захотела! Тот чай, что мы пили- настойка из травы-болтуньи!

Вот вам и дружелюбие. Только встретились, а она уже принялась меня травить.

— Думаю, не стоит пояснять, что ты не сможешь ничего от меня утаить. Это факт. Как и то, что ты никити!

Внутри меня что-то оборвалось и упало. Кажется, это были надежда и вера в светлое будущее. Жить мне теперь остаток жизни в шахтах у мамочки Толлас.

— Как? — помрачнев спросила я, — Почему вы так решили?

— Только полукровки считают убогий четвертый дом — сказкой! Или мир Лиссары, как вы его зовете. Мир, где наследие, честь и семья потеряли свою ценность. Мир, где люди, не владеющие магией, настолько отчаялись в желании преуспеть, что решили использовать механизмы, убивающие природу и их вместе с ней. Что хорошего в месте, склонном к самоуничтожению и утерявшем все нравственные ценности? — пренебрежительно произнесла она.

— Леди Мидея не удосужилась подумать, что моя няня, рассказывавшие эти сказки, могла быть полукровкой? — с вызовом спросила я.

— А это так? Ты чистокровный человек?

Я сжала губы. Я не могла противиться траве и лгать.

— Так я и думала, — фыркнула Мидея, — хотя, возможно, лучше бы было, если бы таких, как ты, сразу отправляли в Лиссару.

— Без таких как мы, ваше королевство разорилось бы! — выплюнула я. — Зато этот мир просто чудесен! Сандр завоеватель затеял свой крестовый поход, чтобы уравнять всех! А мы наложили большую кучу на все его труды и наследие.

— А ты, девка, на слова не скупишься, — герцогиня приблизилась ко мне и больно дернула за волосы, задирая мою голову назад.

Да что ж они все прицепились ко мне с этой «девкой»!

— Ну и что? Чьей ты крови? Что ты можешь?

Надо отдать должное леди Мидее. Она решила самолично меня допрашивать, вместо того, чтобы с криками звать на помощь.

— Ничего! Почти ничего. Я немного владею ведовством, но на довольно заурядном уровне.

— И все? — дожимала меня невеста.

— Еще я могу заразить всех окружающих страшными болезнями. Это не выборочная сила, она массовая и хаотичная, — не смогла отмолчаться я.