Умеющая любить | страница 22
Так что, несмотря на сочувствие к сестре Морее, которая действительно уже очень устала, я исправно протанцевала два следующих обещанных танца и стояла возле монахини, жалея, что у меня нет веера, когда подошёл коронет Лигрезо.
Он галантно склонил голову:
- Очень рад знакомству с вами, фра Николь, - сказал он. – Сестра…могу я пригласить вашу воспитанницу на танец?
Монахиня неприветливо кивнула. Мне показалось, что мужчина наклонил голову, чтобы скрыть улыбку.
- Фра Николь, - и коронет предложил мне руку.
Случилось странное…в первое мгновение я растерялась, как будто танец, который нам предстоял, был неким интимным таинством, призванным сблизить нас. Я была близка, чтобы отказаться, но серьёзные серые глаза близко взглянули на меня, и я очнулась.
Наверное, я просто забыла это чувство спокойствия и надёжности, которое дарят настоящие мужчины. Оно исходило от коронета Лигрезо, было частью его ауры.
И он, похоже, тоже почувствовал нечто подобное, потому что сказал негромко:
- Вы хрупки, как веточка, но стержень у вас стальной.
- В наших краях говорят: «Всё, что не убивает, делает нас сильнее», - улыбнулась я.
- Прекрасно сказано, - одобрил Гариз Лигрезо. – Значит, ваша жизнь не была лёгкой,… - констатировал он.
- По крайней мере та её часть, что была дарована судьбой, - не стала отрицать я. – Что касается настоящего, свою жизнь я создаю своими руками.
- И это прекрасно вам удаётся, - задумчиво сказал коронет. – Признаюсь, я ещё не встречал столь необычной девушки, как вы.
Я насторожилась. Это что – попытка сделать комплимент, или же как раз наоборот, и я настолько выбиваюсь из общепринятых стандартов, что это выглядит отталкивающе?
- Женская самостоятельность вам претит? – спросила я.
- Вовсе нет, - улыбнулся Лигрезо, уверенно ведя меня в танце через центр зала. – Просто для того, чтобы круто изменить свою жизнь, нужна изрядная смелость, а это, скорее, качество мужчин, чем хрупких фра.
- Фра я стала лишь сегодня, - улыбнулась я в ответ. – Должно быть, девушки из народа лучше закалены.
Лигрезо не стал спорить, и я замолчала, довольная возможностью расслабиться и просто получать удовольствие от танца с искусным партнёром.
Расстались мы вполне довольные друг другом.
Я решительно отказала фраму, пытавшемуся ангажировать меня на следующий танец, и не зря, потому что на этот танец меня пригласил король.
Скажу честно, я напряглась, и первые несколько тактов его величество вёл в танце скорее механическую куклу, чем юную грациозную девушку. Так не могло продолжаться бесконечно, потому что я была так зажата, что только что не спотыкалась. Король не мог не почувствовать этого.