Будьте моей вдовой | страница 57



Крутой поворот, сани ударились о скалу. Джиан вскрикнул. Я стиснул зубы, пытаясь удержаться.

И в этот момент твари кинулись.

Глава 8. Свекровь делает ход

Я вскрикнула.

Меня тут же перехватили за талию.

– Спокойно, не нужно нервничать, – шепнул на ухо Кагеноками и пожаловался неведомо кому: – Люди пошли такие трепетные. Чуть что – сразу в крик.

– Я – женщина нервная, мне положено падать.

– Как трепетная лань на ложе своего господина?

– Как курс шекеля на императорской бирже.

– Разумно, – оценил он. – Всегда знал, что вы, госпожа Шитара, человек дела. Забегу как-нибудь к вам на чашечку цилиня, обсудим одно дельце.

Я открыла было рот, чтобы уточнить, о чем речь, нас мгновенно окружила непроницаемая тьма. По ногам потянуло сквозняком, по спине пробежал мороз. За мной стоял бог – не лучшая компания для прогулки в неизвестное место.

Откуда-то донеслось монотонное пение, ровно такое, на одной ноте. Кто-то читал молитву. Но, прислушавшись, я поняла, что ошиблась. Это не молитва, это – призыв. Не чувствуется ничего светлого и умиротворяющего, наоборот – хочется сжаться и отползти подальше.

Спустя несколько секунд я увидела тории – традиционные джапонские ворота без створок. От столбов исходил мертвенно-зелёный свет, а на перекладинах полыхал огонь. В воздухе то и дело вспыхивали алые искры. Человек, закутанный в плащ с головы до ног, стоял на коленях перед воротами и, раскачиваясь, продолжал свой заунывный призыв.

Монах? Нет, вроде бы не он. Но кому придёт в голову без страха расположиться близ ториев, через которые спокойно могут пройти существа из потустороннего мира?

– Что тут происходит? – еле слышно шепнула я.

Кагеноками, размеется, промолчал. Но я была готова поклясться, что он усмехается.

Так, соображай, ши-хотори, соображай.

Тебя не просто так притащили сюда, значит, нужно выжать из увиденного по максимуму. Глава в то время немного привыкли к темноте, и я сумела разобрать неподалёку от ворот очертания скал, часть берега озера и полуразрушенное здание. Храм? Монастырь? Или просто оставленный дом?

Запоминать надо каждую деталь. Потом что-нибудь да сложится. Вот, например, эта трёхкрылая птица, которая украшает нижнюю перекладину тории. Даже сквозь языки пламени четко виден птичий силуэт. Кто специально вешал это украшение – это явно. Другой вопрос, с какой целью?

Мысли неслись с сумасшедшей скоростью. Этот человек тот, от кого прячется Тэ? Или просто связан с Мэйдо? Может, и ним, и с ней сразу?