Будь моим магом | страница 42



— Тай, солнышко! — прощебетал женский голос.

Гм. Начало хорошее.

Кстати, а у Тайбери есть бабушка? Может, это она? Или тётя?

Мне кажется или из холла доносится умопомрачительный запах духов?

Или, наоборот, душный и старомодный?

Нет, точно тётя!

Я почти уже успокоено вздохнула, как до моих ушей долетел звук поцелуя. А потом ещё одного.

— Ты не представляешь, что происходит в Академии! — женский голос сделался громче. — Деанара Кассадьеро утопилась средь бела дня! Никто ничего не знает наверняка, но говорят, что её выгнали из Академии, потом видели её идущей вдоль канала, а теперь ищут её тело! Представляешь?

Ответ Тайбери не был слышен из столовой. А жаль.

— Ещё и новости, что ты завёл шейру! — в щебете появились тревожные нотки. — Неужели тебе так срочно понадобилась постельная игрушка, милый? Если тебе настолько не хватает женской ласки, — женский голос почти замурлыкал, — может, нам стоит поторопиться со свадьбой?

Так. Поторопиться со свадьбой, значит? Это с кем он тут собрался изменять своей шейре?

Ох. До меня начало доходить.

Это не мне он собрался изменять. Это ей, своей невесте, Тайбери будет изменять — со мной. Да и разве это измена, если у каждого уважающего себя мага есть ласковая домашняя зверюшка-шейра?

Проклятье, вот уж на что я точно не подписывалась! Впрочем, если это даст мне предлог увильнуть от постели…

— Ты ведь накормишь меня ужином? — раздалось от порога.

И тут женский голос резко оборвался.

В дверях столовой стояла высокая брюнетка с волнистыми волосами. Стройная, с резкими чертами лица и высокой грудью, из тех, кого называют роковыми женщинами и чаще всего выписывают в пьесах в роли опасных соблазнительниц, злодеек и прочих подобных дам. И, увы, в пьесах они куда чаще выигрывают у глупеньких светловолосых простушек, чем наоборот.

Я опасливо уставилась на яростный блеск в глазах брюнетки. Кажется, сейчас не лучшее время говорить о литературе.

Но незваная гостья неожиданно улыбнулась.

— Тай, какая прелесть! — пропела она. — Ты уже завёл шейру и даже посадил её за один стол с собой, проказник! И даже не стал переодевать, оставив её в этой дерюге! Можно подумать, это твоя провинциальная племянница. Такая миленькая! И такая глупенькая, наверное. Хорошо, что она будет знать своё место.

Она обернулась к Тайбери, который устроился у входа в столовую, скрестив руки на груди. И уверенно улыбнулась ему.

— Я рада, что ты наконец взялся за ум.

— Как странно, повелитель, — прокомментировала я. Мозг отчаянно подавал мне знаки молчать, но сейчас они отошли на задний план. — Я-то ожидала, что твоя гостья устроит скандал. «Тай, что это такое?!» «Тай, ты посадил это за один стол с собой?» «Как ты посмел, ты ведь обещал мне, что никогда не заведёшь шейру!» А тут такая… неожиданная реакция. Как ты считаешь, великий повелитель, это хорошо или плохо?