Сильфий - трава ангела | страница 5



... киренский сок, который производит на свет сильфий впоследствии (дословный перевод с древнегреческого).

... киренскій сокъ, выпускаемый надрѣзаннымъ дурнонахучникомъ (пер. Мищенко, 1879).

... киренский сок, который выделяется сильфием после выжимки (пер. Стратановского, 1964).

В некоторых случаях причину искажения понять невозможно.

Диоскорид описывает сирийский сильфий-магидарис практически словами Теофраста (что особенно заметно в переводе), но объявляет его ливийским растением.

Описание магидариса Теофрастом:

Ἡ δὲ καλουμένη μαγύδαρις ἕτερόν ἐστι τοῦ σιλφίου μανότερόν τε καὶ ἧττον δριμὺ καὶ τὸν ὀπὸν οὐκ ἔχει·... γίνεται δὲ περὶ Συρίαν καὶ οὐκ ἐν Κυρήνῃ·

Называемое магидарис другое растение, рыхлее сильфия, менее острое и сока не содержит... Растет в Сирии, а не в Кирене (Теофраст VI.2.7).

Описание его же Диоскоридом:

Λέγεται δὲ καὶ ἑτέρα μαγύδαρις γεννωμένη ἐν Λιβύη, ῥίζα παρομοία σιλφίῳ, ἧττον δὲ παχεῖα, δριμεῖα καὶ χαύνη, καὶ ὀπὸν μὴ ἔχουσα· (Dioscorides III.94).

Называют ещё магидарис, растущий в Ливии, корень довольно похож на сильфий, менее толстый, острый и рыхлый, не содержащий сока.

Остается только гадать, было ли это просто ошибкой при заимствовании или результатом сложившейся практики, когда почти вымерший к тому времени ливийский сильфий, заменялся магидарисом, под устоявшейся маркой Ливии, как страны происхождения.

К концу первого века киренский сильфий полностью и окончательно вымер:

Как уже говорилось, киренский сильфий весь вымер (Pliny XXII.XLVIII.100).

Поэтому, начиная со II века, упоминания о нём в немедицинских текстах никакой полезной информации не несут и могут служить только для изучения особенностей литературного творчества этого периода.

Возможность оценить справедливость латинской пословицы об ошибках современные источники тоже предоставили. Оказалось, что нельзя доверять ни деталям ботанических иллюстраций, ни прорисовкам изображений с монет.

Не менее увлекательные истории связаны и с текстами. Очевидная опечатка в фундаментальном труде – Флора СССР, пропущенная при корректуре, многократно цитируется и в конце-концов становится как бы установленным научным фактом, превращая крупную траву в нечто непомерно огромное.

Развитие информационных технологий и интернета не улучшило ситуацию. Скорее можно отметить, что качество научной и научно-образовательной русскоязычной литературы упало катастрофически. Иначе невозможно оценить ситуацию, когда известнейший артефакт – лаконский кубок-килик, мог стать "так наз. блюдом Аркесилая", а в описание киренской монеты вкрался монгольский сурок-тарбаган – "