Самоучитель суахили начального уровня | страница 6




Вот еще несколько слов. Составьте как можно больше предложений.

— la — есть

— nywa — пить

— pika — готовить (еду)

mtoto — ребенок

baba — папа

kahawa — кофе

ndizi — банан

Не забывайте, субъектный префикс необходим даже, если у вас есть подлежащее-существительное. Baba anacheza mpiri — папа играет в футбол.


Можно поупражняться в переводе на русский


Ninapenda mpira Hatufanya kazi

Anafanya kazi Ninasoma Kiswahili

Sisemi Kiswahili Anafundisha Kirusi


— penda — любить — soma — читать, учить

— fanya kazi — работать — fundisha — преподавать

— sema — говорить Kirusi — русский язык

Kiswahili — суахили

4. Сложное прошедшее время

Сложное прошедшее время суахили соответствует английскому Present Perfect, в немецком языке его называют Perfekt, а во французском Passe Compose.

Во всех случаях речь идет о форме глагола, которая используется, когда говорим о действии, предшествовавшем моменту речи, или действии, непосредственно связанном с настоящим моментом.

Во всех европейских языках это время образуется с помощью вспомогательного глагола «иметь». В суахили нам предстоит вновь работать с корнем глагола, который будет получать специальные префиксы.

Итак, для начала к глаголу надо приписать субъектный префикс (чтобы было понятно, кто совершает действие), а затем подставляем показатель перфектного времени — me-.


Субъектный префикспоказатель времениглагол
Ni
u
amesoma
tu(читать)
m
wa

Значит, предложение «я прочитал» будет выглядеть так:

nimesoma.

Сложное прошедшее переводится на русский совершенным видом глагола (прочитал, посмотрел, сделал).


Односложные глаголы требуют наличия инфинитивного префикса — ku-. Amekula — он поел


Давайте возьмем известные нам глаголы и поставим их в перфект.


nimekula — я поел

tumenywa — ты выпил

amepika — он приготовил (еду)

tumecheza — мы поиграли


В языке суахили есть один очень интересный глагол. Kwenda — идти. Он вообще выглядит не как все глаголы, и в прошедшем времени не претерпевает никаких изменений. Префиксы надо подставлять прямо к указанной форме.


Nimekwenda — я сходил

Этот глагол имеет более широкое значение: ездить, путешествовать, посещать. Предлагаем составить с ним несколько предложений, а заодно познакомиться с некоторыми географическими названиями на суахили.


Kenya — Кения

Marekani — США

Misri — Египет

Tanzania — Танзания

Uingereza — Англия

Ufaransa — Франция

Ulaya — Европа

Unguja — Занзибар

Urusi — Россия


Перед названиями стран предлог «в» не требуется.


Итак, мы можем сказать:

Nimekwenda Misri — я был в Египте.