Помощница для тёмного властелина | страница 46
- Что-то не так? – опасливо уточнила я. – Я хватила лишнего, да? Знаю, иногда мне не хватает разумных границ, но…
- Нет-нет! – воскликнул Ленард. – Нет, что вы!.. Ты… - он вновь запутался в обращениях и воззрился на меня, как будто дожидаясь, пока я разрешу ему обращаться безо всякого церемониала. – Вилена, - он взял меня за руку. – Ни одна женщина прежде не делала мне подобных предложений. И хотя я Властелин всего ничего, уверен, что ни Гэри, ни какой-нибудь другой помощник не смог бы сгенерировать такое количество идей!..
- Да, я уже поняла, что слишком разбежалась…
- Погоди, - оборвал меня Ленард. – Я говорю это не к тому, чтобы ты была осторожнее в высказываниях или ограничивала себя в идеях. Отнюдь! Я говорю это, потому что я искренне восхищён тем количеством замыслов, которыми ты со мной поделилась. Я уверен, что с тобой всё здесь заиграет другими красками. И, Вилена… Проклятье, ради такой девушки, как ты, можно сложить голову…
- Не надо ради меня складывать голову! – воскликнула я. – Ты и живым очень даже ничего! То есть, я хотела сказать, мне куда более доставляет удовольствие общение с живым вампиром, чем с мёртвым, и… Ох, что я несу.
Я почувствовала себя невероятно глупой. Ленард, наверное, тоже был не самого высокого мнения обо мне, потому что взглянул и вовсе с подозрением…
А потом внезапно рывком притянул к себе и страстно поцеловал в губы.
Что ж… Целоваться вампирские клыки не мешали. Не мешали настолько, что Ленард выпустил меня из своих страстных объятий аж где-то через минуту, и то, кажется, потому, что где-то в кустах что-то зашевелилось, и он обеспокоенно закрутил головой в поисках источника звука.
- Ох, - только и смогла выдохнуть я. – Это было очень… Неожиданно.
- Я знаю, что, как порядочный мужчина, должен держать себя в руках, - отозвался Ленард. – Но, кажется, рядом с тобой это практически невозможно, Вилена. Я понимаю, что это очень быстро. Ты в праве ударить меня.
- За что?
- За поцелуй без разрешения, разумеется.
- Мне было приятно, - честно созналась я. – Меня никак так не целовали.
- Так – это с клыками? – хитро уточнил Ленард.
- И с клыками тоже, - рассмеялась я, поняв, что шутка была призвана немного разрядить атмосферу.
Мне в самом деле стало гораздо легче. По крайней мере, то напряжение, которое было между нами, окончательно спало.
Ленард вновь предложил мне локоть, и я оперлась о него, понимая, что наша прогулка пока не подошла к концу. Мы медленно двинулись по узкой аллее, стараясь игнорировать шелест, доносившийся из кустов. Ленард запустил какое-то заклинание, и крохотный световой шарик летал вокруг нас, очевидно, служа в качестве защиты.