Боевая кошка, или Новогодняя диверсия | страница 15
— Хорошо. Вижу, ты действительно соображаешь. Шайла дала тебе этот медальон?
«Нет».
— Ты его нашла?
«Нет».
— Отобрала?
«Да!»
— У Шайлы?
«Нет».
— Она просила о помощи?
«Да».
— Понял, — вмиг посерьёзнел Вирейс. — Где вы?
Высказать правильную мысль жестами я не могла — и поэтому предпочла не шевелиться, укоризненно покосившись на брата. Благо, он всё понял правильно.
— Не можешь ответить... Согласен, я идиот. Давай по-другому. Вы дома?
Увы, опять мимо. Ведь крыша над головой у меня была.
— Конкретизирую — вы дома у Шайлы?
«Нет».
— В чужом доме?
«Да».
— Чьём? — быстро уточнил Вирейс. И сразу сник: — А, верно... Можно мне поговорить с Шайлой? Так будет быстрее...
«Нет».
— Значит, она не одна?
«Да».
— А ты можешь показать, с кем она и что делает? Хочу убедиться, что с ней всё в порядке...
Желание брата было понятно. Я слишком хорошо знала, что он испытывает к своей невесте... И, признаться, жутко ему завидовала. Для меня любовь была чем-то эфемерным и недоступным... Ну и нежить с ней! Мне всё равно не досталось ни папиного огненного дара, ни маминого проклятья суккубов. Зачем продолжать заведомо неудачное ответвление рода?..
С этой мыслью я снова приложила лапу к морде, а затем, немного пораскинув мозгами, села на хвост и второй лапой несколько раз коснулась уха, чуть не рухнув в процессе.
— Понимаю — надо молчать, иначе меня услышат, — закивал Вирейс. — Я не буду говорить. Вообще. Даже шёпотом. Обещаю. Только покажи, где она, чтобы я знал, что делать.
Его глаза молили о помощи, однако в целом он выглядел собранным и сосредоточенным. Готовым биться за свою женщину до последней капли крови... И это было прекрасно. Главное, чтобы в процессе спасения он случайно не убил Вальда — всё-таки аспирант был ни в чём не виноват... Кроме превращения меня в кошку — но с этим я собиралась разобраться сама. Менее радикальными способами. Хотя и не менее зверскими.
Животное я или нет?
Глава 10
Глава 10
Взяв в пасть цепочку, я сделала так, что медальон болтался в воздухе, но не касался пола, и осторожно выдвинулась в сторону голосов. Вирейс, как и обещал, вёл себя тихо и не жаловался ни на качание, ни на головокружение. Хотя, я уверена, внимательно вглядывался в передаваемую картинку, не смея отвести глаз. Наконец, мы добрались до нужной двери, на наше счастье распахнутой настежь, и я аккуратно выглянула из укрытия, постаравшись в первую очередь выставить зеркало, а уже во вторую — посмотреть на происходящее сама... И ничего не увидела. Только бесконечно длинный стол, застеленный белоснежной скатертью, и свободные стулья. Впрочем, голоса по пустому помещению разносились отлично — и Вирейс наверняка их слышал. Но этого было мало... Значит, следовало забраться повыше.