Убивая маску | страница 35
— Прошу, владыка, простите, если я в чём-то провини… — не успел договорить ибап.
— Выпустим его после операции, — пояснил я. — Не дай боги он кому-то не тому про тебя ляпнет.
— Понял, господин, — поклонился Сорей.
Ну а так как передать мой ответ старейшинам ибап не сможет, то и дальнейший разговор продолжать бессмысленно. Главное, я узнал, когда мне приходить. И, честно говоря, сердечко моё забилось чаще. Всё-таки встреча с таким противником, как девятихвостый кицунэ — это вам не за хлебом сходить. Тем не менее времени терять не стоит.
— На остров поплывём сегодня вечером, — произнёс я. — Так что будь готов.
— Всегда, господин, — сделал глубокий поклон Сорей.
От него в этой операции очень много зависит. Именно он должен активировать печать удержания, а значит, шиноби до определённого момента должен быть рядом со мной, чтобы знать, к какой именно печати я направлюсь. При этом, что естественно, кицунэ не должен его заметить.
— Каджо-сан! — повысил я голос, и когда старик вышел из кухни, произнёс уже тише, — Свяжись с Такано, пусть ко мне зайдёт.
— Сделаю, господин, — поклонился Каджо.
Если я отправлюсь на остров абсолютно один, это может насторожить кицунэ. Пусть он сейчас и не следит за базой, но уж остров Балут он точно держит под наблюдением и, если я заявлюсь туда в одиночестве, он точно напряжётся. Не может Аматэру, который столько времени прячется на своей базе, выйти за её пределы без сопровождения. Впрочем, дабы избежать потерь среди своих людей, я оставлю членов отряда Тёмная молния за пределами деревни ибапов. Обоснуй есть — не хочу лишний раз посвящать людей в свои мистические дела.
И ещё, пусть это и не относится к делу, но мне нужен ёкай, который будет официально представлять Род Аматэру. А то Сорей для этого не подходит. Точнее, очень даже подходит, его способности идеальны для ёкая-дворецкого, но он — шиноби, и его наличие у Аматеру необходимо скрывать. Ну или, в крайнем случае, скрывать его местоположение.
Ну да это потом. Сейчас главное — слуга Древнего. Если я смогу захватить кицунэ, то дышать станет гораздо проще. Эта хвостатая тварюшка в буквальном смысле заставляет меня подвергать сомнению всё, что я вижу, опасаться удара с любой стороны, переживать за все мои планы. Так что тормозить с захватом этого ёкая не стоит.
На остров отправились, как я и планировал, вечером. Я и пять человек из отряда Тёмная молния. Высаживаться на Балут тайно не имело особого смысла, скорее даже, вообще никакого не имело. Так что причалить решили к пристани, которую контролировал наш опорный пункт. Единственный на островах Сарангани. Больше тут просто не нужно. Да и наличие этого опорного пункта стало для меня откровением. Я и узнал-то о нём в последний момент. Ещё большее удивление я испытал, когда услышал ответ с той стороны после того, как Такано связался с островом.