Прикосновения зла | страница 6
– Молодой госпоже?
– Тебе не сказали? У господина Мэйо есть младшая сестра Виола. Она готовится к замужеству и потому не выходит в свет.
– Я не знал… – смутился Нереус. – Прости за навязчивость, могу я спросить о молодом господине?
– Он, – Йина смело посмотрела в глаза геллийца, – бесконечно добрый, мудрый и справедливый.
– Как это понимать?
– Ты очень скоро почувствуешь.
– Он ведёт себя странно.
– Наверно, хочет подружиться с тобой.
– Глупая шутка, – нахмурился Нереус.
– Я говорю серьезно.
– Мой наставник твердил, что раб для хозяина значит не больше, чем грязь под ногтями. С ней можно вытворять что угодно, только не дружить.
– Твой ужин стынет. Я пойду.
– Мы ещё увидимся?
– Очень скоро. Утром я подам тебе завтрак. Доброй ночи!
– Доброй ночи! – геллиец проводил её до выхода и распахнул перед девушкой занавеси. – Я буду ждать.
Нереус ворочался и долго не мог уснуть.
Постель была непривычно мягкой, ужин – непривычно обильным, воздух – непривычно чистым и сладким.
В голове роились мысли, перемешивались воспоминания…
Никто сегодня не ударил его, не толкнул, не обидел унизительными словами… Непривычно.
Непривычно обрести наконец хозяина и чуть не потерять его.
Мэйо казался сумасшедшим, говорил странные вещи, домашние рабы отзывались о нём хорошо, а прежний наставник лихтийца – с глумливыми насмешками.
Облако непонятных загадок окружало поморского нобиля, и Нереус напряжённо искал подсказки, сопоставляя увиденное и услышанное с собственными ощущениями.
Наконец сон овладел им и ненадолго вернул в юные вольные годы…
Тогда геллиец ещё не знал, как дорога бывает свобода, и какие тяжёлые испытания ждут его впереди…
…Старая лодка под залатанным парусом сонно покачивалась на волнах. Сегодня рыбацкая удача отвернулась от островитян, и они глядели друг на друга хмуро, исподлобья. Говорили мало, неприветливо, цедя слова сквозь стиснутые зубы.
Самый младший – пятнадцатилетний мальчишка, отправленный старшим братом на заработок – и вовсе хранил молчание.
Палящее южное солнце жгло кожу, саднили исцарапанные крючками, изрезанные верёвками руки. Нестерпимо мучила жажда.
– Молитесь, крепко молитесь, медузьи выкидыши, – требовал хозяин лодки. – Пусть Владыка Морей, Пеннобородый Дэйпо, вдарит золотым трезубцем и пригонит к нам рыбу из глубин.
Мальчик послушно опускался на колени, закрывал синие, как само море, глаза, склонял курчавую светловолосую голову и шептал давно заученную молитву.
Он был крепок телом, мускулист и вынослив, а главное – твëрд в своих убеждениях. Мальчик верил, что Дэйпо рано или поздно явит свою милость, подарит им щедрый улов.