Конкурс красоты в женской колонии особого режима | страница 34
– Не я это придумал, – отозвался опер. – Но считаю, что это правильно. Военная форма – это власть.
– Власть? – переспросила Мэри. – О, да, вы – власть! И чем же вы, тюремная власть, искореняете зло, заключенное в преступной женщине?
– Справедливостью, – ответил Корешков.
– А что есть, по вашему мнению, справедливость?
– Трудно сказать, – подполковник замялся. – Наверное, это когда нет несправедливости.
– Это пропаганда и демагогия, – запальчиво воскликнула Мэри, обращаясь к Ледневу. – У них тут все основано на несправедливости и унижении. Они – рабовладельцы. Когда у тюремщика столько власти, он просто не может не чувствовать себя рабовладельцем.
– Давай сменим тему, – предложил Михаил. – Или завтра тебя не пустят сюда.
– Okay, – согласилась американка. – Тогда вы говорите, а я буду есть эту ягоду. Как, говоришь, она называется? Клуква? Брусника? Очень вкусно. И, наверное, очень полезно.
– Удивительный народ эти америкосы, – с деланной добродушной улыбкой сказал Корешков. – Считают, что перед ними все должны стелиться. Ее сюда пустили, ей тут разрешают снимать все подряд, а она еще чем-то недовольна.
– Просто не любит мужиков, презирает, я бы сказал, – прибавил Гаманец, широко при этом улыбаясь. – Не замужем, наверное.
– Между прочим, – заметил Леднев, чтобы снять напряжение, – на Западе нет колоний, как у нас. Там в основном тюрьмы. Нет воспитателей. И решеток там побольше.
– Вот-во! Переведи ей! – подхватил Гаманец.
Леднев перевел и прибавил:
– Мэри, ты хоть сделай вид, что тебе не противно. Иначе будет очень трудно дальше работать.
Но американка даже не подумала, чтобы как-то сгладить ситуацию.
– Не понимаю, – раздраженно заметила она, – почему у вас столько мужчин в женской колонии. Представьте, что творилось бы в мужской колонии, если бы там большинство персонала составляли женщины.
– Выпьем за нашу гостью еще раз, – воскликнул Корешков, наливая в рюмки. – Я ж говорю: есть в ней что-то боевое.
– Я тоже в восторге от Мэри, – неожиданно сказал Гаманец. – У нее украли духи, а она молчит.
Выслушав перевод, американка рассмеялась, только смех ее был не очень натуральным.
– С чего вы взяли? У меня ничего не украли.
Корешков мрачновато глянул на Гаманца. Как он мог разглашать такую информацию, не доложив предварительно ему, не согласовав с ним?!
– И чья это работа?
– Устанавливаем.
– Вот, когда все выяснишь, – сказал подполковник, – тогда и объявляй. А если Америка говорит, что у нее ничего не украли, значит, так и есть. Попробуй, укради у нее что-нибудь!