Заколдованная тапочка | страница 6
– Мы замёрзнем тут или решимся войти? – глянул на сестру Юджин. —Иного пути через горы нет.
Казалось, что Лора утратила свою храбрость перед каменными стражами, а маленькая Эва вцепилась в неё, боясь поднять голову. Это внезапно придало Юджину смелости. Он крепко сжал озябшие пальцы и твёрдо произнёс:
– Я пойду первым!
– Нет, лучше нам войти вместе! – испугались девочки поглядывая на темноту вокруг.
– Я одним глазком, а вы оставайтесь. У вас же есть арбалет, – прищурился Юджин.
– Можешь его забрать, – пробормотала Лора.
Юджин отдал сестре фонарь и, заполучив оружие, постучал в дверь. Но никто не спешил им открывать. Тогда дети объединились и с трудом приоткрыли тяжёлую дверь. В надежде согреться и найти в пещере проводника они проскользнули в образовавшуюся щель. Дети сделали несколько шагов и остановились, заметив приближающуюся к ним тень. Конечно, хозяева рудников узнали о ночном визите задолго до того, как дети без разрешения вторглись в жилище гномов.
– Вот так сюрприз, – проворчал гном, поднося факел поближе. – Трое недоросликов забрели в наши владения без взрослых! Кто вы такие?
Ребята в растерянности раскрыли рты, разглядывая хозяина рудников. Перед ними скорее оказалась хозяйка! Подол её длинного платья украшал витиеватый орнамент, а пышные рыжие волосы, заплетённые в толстые косы, почти касались земли. На каждом её пальце сверкал перстень с драгоценным камнем.
– Я Юджин, а это мои сестры: Лора и Эва, – вежливо ответил мальчик. – А вы кто?
– Ко мне надо обращаться мадам Бромхильда, – высоко задрала пухлый нос женщина-гном, угольки её глаз подозрительно заблестели. – Так что вы здесь делаете?
– Мадам Бромхильда, мы хотим спасти матушку от заклятия Ёлочной феи, – ответил Юджин.
– Нам нужно пройти к Чёрному озеру, – присоединилась к брату Лора.
– Пройти к Чёрному озеру? – переспросила Бромхильда, и задумчиво подняла кустистую бровь. – Почему вы решили, что вам тут помогут?
– Никто лучше вас не знает горных троп. – робко произнесла Эва. – Одни мы заблудимся и замёрзнем.
Бромхильда изучающим взглядом окинула гостей, дети были не выше гномов и выглядели такими несчастными, что она смягчилась:
– Невежливо выгонять гостей в праздничную ночь, – сказала она.
Бромхильда подняла повыше факел и жестом велела следовать за ней.
– Займите наших детей игрой, пока я найду вам проводника, – велела она. —Да смотрите – не позволяйте комарам обижать их!
Следуя за Бромхильдой, дети очутились в пещере с высоким сводом. Пол устилали шкуры, а стены украшали выбитые узоры. Всюду валялись деревянные игрушки. Дети гномов издалека напоминали бегающие огоньки, потому что их кудряшки светились в темноте.