Aotearoa | страница 10
Сразу отмечу, что все кивийцы, то есть новозеландцы за редким исключением живут в частных картонных домиках. В центре города конечно же есть высотные многоквартирные таунхаусы, но основная масса жителей платит за электричество, которое нагревает воду с помощью бойлера. Центрального отопления, к которому мы, жители бывшего СССР так привыкли, нет, поэтому во всех комнатах ужасно холодно. Вспоминаю это и у меня даже сейчас зуб на зуб не попадает. Приходилось кутаться в три одеяла и по утрам делать зарядку, чтобы согреться. Короче, первый дом, приютивший меня в Зеландовке (так называли НЗ местные русские) мне ужасно не понравился своим холодом. Другой минус был в том, что, поскольку первый месяц моего проживания был уже проплачен, я был вынужден мириться и считаться со всеми правилами и порядками, установленными в доме хозяйкой. Не помню ее имени. Черт, пусть она будет Эн (от имени Anna). Без разницы. Так вот, завтрак состоял из сэндвича, который нужно было вытащить из морозилки и запихнуть к себе в рюкзак. Сэндвич, в свою очередь, состоял из дешевой ветчины под милым названием luncheon и салата (это я узнал уже потом, когда начал постоянно покупать эту ветчину в гипермаркете (подходите мистер, всего три доллара – килограмм!). Обеда не было, так как весь день я и остальные китайцы, – да-да, кроме меня в этом доме жили еще три китайца, – проводили в городе. И только вечером Эн готовила ужин, состоящий из дюшманских куриных голяшек в красном маринаде, запеченных в духовке. Ну и конечно же салат. Не путайте, салат в смысле зеленое растение салат. А не так как мы привыкли – резанные помидорчики, огурчики, сметанка, соль и перец. По крайней мере, я не помню в той большой чашке больше ничего. Мужа у хозяйки не было, зато иногда в гости к Эн заезжал, как она выражалась, ее «леди-фрэнд» по имени Лис. Ну и физиономия у него была соответствующая. После ужина я и китайцы разговаривали с Эн по-английски и тренировали свои скиллы в слушании, понимании и других формах изъяснения.
Английский язык разнится от страны к стране. В Великобритании свое произношение, в Шотландии свое. Австралийцы (или осси, повторюсь, не путать с восточными немцами) несут свою непонятную пургу, кивийцы свою. И только наши «друзья» американцы говорят четко и ясно. Сужу только по своему опыту, но думаю, что недалек от истины.
Так вот, в домике у Эн было не особо весело пока я не подружился с ее сынком, Грантом. Конечно же, англосаксы кардинально отличаются от славян в том смысле, что этот Грант, будучи школьником, выглядел как какой-нибудь солист группы «Металлика». В том смысле, что был уже космат, волосат и не побрит с усами. Наша молодежь выглядит по-другому. Прыщавы и в очках. Не все, но все же. На этот счет даже демотиватор где-то в сети имеется. Я с этим Грантом, с целью улучшить произношение иностранного и сломать языковой барьер, пил пиво, а иногда и водку, которая в НЗ не была крепче 30 градусов. Кроме китайцев в доме жил и словак Виктор, которого я сразу не заметил, так как он все время был на выездах. Словацкий язык не самый близкий русскому, поэтому общались мы на английском. Он часто присоединялся к нашей компании, мы втроем слушали музыку, по больше части тяжелую и пытались общаться.