Я верну тебя | страница 88



— Катарина, я в потрясении, вас безумно украшать эта шубка, — не смог промолчать мужчина, одарив меня комплиментом.

— Да, она настоящая русская красавица! — тут же подхватила Алиса, в глазах которой светился лукавый огонек.

Я не разделяла их радости. Шубка стоила огромные деньги, отдать их сейчас значит отказаться от поездки к бабушке. Пуховик уже не вернуть, но мне нечего надеть вместо него — легкая куртка осталась в квартире, да и вряд ли она спасла бы меня от холода.

— Катарина, почему вы расстраиваться? — понял мое настроение немец.

— Я не смогу сразу отдать за нее деньги. А эта сладкая парочка не оставила мне выбора, вбросив мою одежду в мусорный бак, — сдала я его сестру и друга.

— Не надо деньги. Считайте это реквизитом к театру, — попытался успокоить мою совесть Вернер.

— Боюсь, что на шубке ваша сестра не остановилась. Точно не знаю, но, кажется, я должна вам крупную сумму.

— Я подарить деньги Алисе, а как она ими распоряжаться — ее проблема, — открестился от денег мой почти родственник.

Вернуть что-то Алисе было гораздо сложнее. Розоволосая красотка, как только я обратила на нее внимание, тут же показала мне язык и утянула Ванечку в комнату.

— Ваш друг совсем пропасть, — усмехнулся Вернер, — Алиса — стихийное бедствие.

Странно, я думала, немец будет против их отношений, но он меня приятно удивил. Немного позже, когда Ванечку на время выпустили из маленьких цепких ручек, у них с Вернером состоялся короткий разговор на кухне. Я подслушала случайно, решив разобрать продукты, купленные нами в супермаркете, по пути домой. «Что ты с Алисой?» — тихо прозвучал голос Вернера, когда я подошла к кухонной двери. «Она мне нравится, классная девчонка!» — пробасил Ванечка. «Обидишь на дне моря доставать и совсем убить» — предостерег его немец. Мне стало неудобно и, топая громче обычного, я распахнула дверь. Мужчины как ни в чем не бывало резали овощи на салат. Пакет с продуктами был уже разобран и все его содержимое аккуратно разложено по своим местам.

После обеда, сооруженного на скорую руку общим усилиями, нас с Алисой оставили одних.

— Это несправедливо! — негодовала она, — бросили нас на произвол судьбы, могли бы и с собой взять!

— Не могли, у взрослых мальчиков иногда бывают свои секреты, — ответила я ей.

— Ну, ничего, они еще пожалеют! — погрозила она пальцем в никуда. А мы устроим показ мод. Надо же посмотреть, что мы купили! А эти глупцы ничего не увидят и останутся с носом. Сейчас подберу музыку. Но сначала игра — угадай, кому принадлежит эта вещь! — произнесла она весело и вытащила из пакета первый сверток, перевязанный алой ленточкой.