Путь Хаута | страница 18



По нашему возвращению в столицу сатрапии, город Золтан, случившееся быстро стало достоянием прессы. В Империи поднялась волна возмущения по поводу ужаснейшего насилия над хаутом Джемикой. Среди гемов резко выросло число запросов на перевод в Девятую сатрапию — многие хотели отомстить варварам, совершившим такое. Даже третьи стали массово записываться на военную службу, что было редкостью в любое время, как мирное, так и военное.

Через год пришло распоряжение от Небесного Сада и опечатанный контейнер. Нам доставили самую последнюю разработку ученых — личный пояс защиты на основе технологий поля Кортенело. Всем леди–хаутам Девятой сатрапии теперь предписывалось носить его постоянно. Будучи включен, пояс создавал силовое поле, препятствующее проникновению любых объектов внешней среды. Таким образом предполагалось не допустить повторения столь вопиющих случаев варварства.

Глава 6. Духи, стихи и яды

Через неделю после той моей кошмарной поездки я набралась храбрости позвонить гему Хару и попросила его о встрече.

Сначала мы отправились в театр, где давали одну из классических постановок, затем послушали певичек в Доме удовольствий и, наконец, решили потанцевать в местном ночном клубе, в котором собиралось больше третьих. Но мне — после пережитого ужаса — хотелось развлечений, любых и много. Там играла быстрая земная музыка, и можно было танцевать, причем отнюдь не церемониальные па. Лонео, оказывается, вполне хорошо умеет это делать. Мы остались в клубе часа на три, пока я не утомилась. Тогда он усадил меня за крошечный пластиковый столик, а сам пошел за напитками.

Я наблюдала за третьими, продолжавшими дискотеку, и не заметила, как в зал вошли два бугая. Но они, похоже, сразу обратили на меня внимание.

— А ничего мордашка, ты тут с кем? — интересуется один, поднимая край вуали, скрывающей мое лицо от взглядов третьих. Второй тем временем усаживается напротив, положив свою ладонь поверх моей и не давая встать.

— Она со мной. — Голос Лонео кажется еще ниже от сдерживаемой ярости. Он опускает два бокала на наш столик.

— О, лорд–захватчик. А ты уверен, что твоя цыпочка не захочет узнать, каковы настоящие мужчины? Мы покажем ей все красоты Барраяра. — Говорящий это парень, похоже, серьезно пьян.

— Уберите руки от леди, немедленно. Иначе вы оба умрете.

— И что, ты убьешь нас?

— Не я. Она.

— Запугай их, но не говори, что я хаут, — на хаутском, который тут никто из местных не знает, требую я. Воспоминания о леди Джемике взывают о мести. Все присутствующие должны запомнить, что нападать на цетагандийских женщин — смертельно.