В плену у прошлого | страница 104
– Почему вы не взяли еду? – спросил Хаммонд Мэй.
– А как, по-твоему, тут есть, когда всё вокруг заражено? – ответила ему Мэй. – Мы плотно поели перед отправкой. На всю операцию отводилось часа четыре максимум.
– А если отряд покинет это место, не выполнив задачу, ротация предусмотрена?
– Вы не в курсе, но этот объект охраняет целая дивизия. Количество гермокостюмов ограниченно, но тут могут обеспечить непрерывную ротацию хоть в течение недели, до тех пор, пока задача не будет выполнена.
– Это плохо. Ладно. Я отложил то, что нам может пригодиться, этот рюкзак я одену себе на плечи, с ним я доплыву. Остальное выкидываем в воду. Теперь. Мы не будем тратить времени зря и спускаться по лестнице. Спрыгнем с этого моста прямо в воду и сразу поплывём. Поэтому давайте, готовьтесь, и хорошо дышите. Я плыву первым с фонарём, остальные за мной. Если кто-то не выдержит и всплывёт, я вернусь и убью его. Я возьму одну винтовку. Вторую возьмёт Шерри, она лучше плавает.
– Я тоже хорошо плаваю, – сказала Мэй. – Я каждые выходные хожу в бассейн и провожу там по несколько часов, для поддержания формы.
– Это хорошо. Тогда возьми винтовку и присмотри за Кейт. Она совсем плохо плавает, может не доплыть. Если что, помоги ей.
– Да, конечно. Только я без своего рюкзака никуда не поплыву, у меня там необходимое снаряжение.
– Ты уверенна, что справишься?
– Да, уверена.
Шерри отдала Мэй винтовку, они стали готовиться к прыжку в воду.
– Удивительно, что вы так просто отдали мне заряженную винтовку, – сказала Мэй.
– Выживание здесь основано на взаимовыручке, – ответил Хаммонд. – А это требует определённого доверия и готовность повернуться к другому спиной. Если этого нет, то не стоит и пытаться.
– Я запомню это.
И вот они прыгнули в воду и сразу поплыли вниз. Хаммонд быстро грёб вперед, освещая остальным путь. Шерри изо всех сил старалась от него не отставать и плыла второй. Мэй и Кейт остались где-то позади неё, но теперь она о них и вовсе не думала, лишь бы самой доплыть. Они нырнули метров на пять и подплыли к затопленному дверному проёму. За ним оказалась полностью затопленная лестница, ведущая наверх. Надо было проплыть вдоль лестницы и выбраться в помещение, которое тоже было полностью затоплено. Его надо было полностью переплыть и выбраться через проём с противоположной стороны, проплыть вдоль ведущей наверх лестницы, а уж там и был спасительный воздушный карман.
Шерри кое-как смогла доплыть до входа в затопленное помещение, когда она почувствовала, что больше не может, и ей просто необходимо вдохнуть. Она заплыла в комнату и всё. Дальше она запаниковала и стала просто барахтаться в воде. Свет фонарика впереди быстро удалялся от неё.