FNaF: Into the pit | страница 38
Сара надела туфли и засунула свои моховые локоны под бейсболку. Когда они добрались до салона и Сара сдернула шапочку, стилист ахнул, – Хорошо, что вы позвонили девять-один-один. Это определенно чрезвычайная ситуация с волосами.
Через полтора часа у Сары снова были каштановые волосы, теперь на несколько дюймов короче, потому что стилисту пришлось отрезать поврежденные концы.
– Ну, – сказала мама, когда они сели в машину по дороге домой, – это была большая часть моей зарплаты. Наверное, мне следовало просто отпустить тебя в школу с зелеными волосами. Это сослужило бы тебе хорошую службу.
Сара вернулась в школу не в сиянии славы платиновой блондинки, а в своем обычном мышино-коричневом обличье. Тем не менее, когда подошло время обеда, она решила, что даже без светлых волос не будет сидеть за столом неудачников. Она обслужила себя из салатного бара, а затем прошла мимо того места, где сидела Эбби. Ей не нужно было, чтобы Эбби критиковала ее сегодня.
Когда она подошла к столику красавиц, в животе у нее образовался узел. Должно быть, они решили, что сегодня день джинсов, потому что все они были одеты в симпатичные узкие джинсы с облегающими верхушками цвета драгоценных камней и соответствующие скользящие парусиновые туфли.
Сара села на противоположном конце стола, достаточно далеко, чтобы не показаться навязчивой, но достаточно близко, чтобы они могли включить ее в разговор, если захотят.
Она подождала несколько минут, ожидая, что кто-нибудь из них скажет ей уйти, но никто этого не сделал. Она почувствовала облегчение и надежду, но потом поняла, что никто из них даже не заметил ее. Они просто продолжали свой разговор, как будто она была невидимой.
– Она этого не говорила
– Ох, она так сказала!
– Нет!
– Да!
– И что же он ответил?
Сара перекладывала салат на тарелке и пыталась следить за разговором, но понятия не имела, о ком они говорят, и уж точно не собиралась их спрашивать. Возможно, они даже не услышат ее. Если они Сару не видят, то, скорее всего, и не слышат. Она чувствовала себя призраком.
Сара взяла свой поднос и направилась к мусорке, отчаянно желая выбраться из кафетерия, отчаянно желая выбраться из всей школы, в самом деле.
Однако осталось еще два урока, которые надо вытерпеть – скучные социальные занятия и глупая математика. Потерявшись в своих мыслях, она врезалась в высокого парня, вываливав остатки своего салата на его хрустящую белую рубашку.
Сара посмотрела в голубые, как океан, глаза Мэйсона Блэра, самого идеального парня в школе, который, как она всегда надеялась, мог заметить ее.