Полюбить двуликого | страница 18



Он подхватил ее под руку, когда они уже выбирались на дорогу: Айрис едва не упала, провалившись в невидимую под снегом яму. Ноги снова подмерзли, и мечталось быстрее оказаться дома.

Выйдя на темную, тонувшую в сумерках дорогу, Айрис осторожно огляделась. Никого. Вот и хорошо!

– Не очень я достойный кавалер, ты уж прости, – шепнул ей Брен, и Айрис только крепче сжала его руку, на которую опиралась, чтобы не падать.

Они прошли еще несколько перекрестков, свернули за угол – впереди показался особняк, в котором тревожно горели огни в окнах. Айрис вздохнула, представив, что предстоит объясняться и успокаивать перепуганную экономку.

Она повернулась к «отшельнику-леснику» и остановилась.

– Спасибо… Что, ну, что проводил. И нашел в лесу, – Айрис на миг поджала губы. – Мне не стоило тебя преследовать, но я не удержалась. У меня такое бывает…

– Какое – такое? – уточнил Брен, едва заметно приподняв брови.

– Не хочу об этом.

Она коротко улыбнулась и забрала свою руку.

– Прощай, Брен, – сказала и сама себе не поверила.

– Прощай, колдунья, – усмехнулся он, стоя в полумраке – точно так же, как в тот первый вечер в лесу. – Не заставляй больше родных переживать за тебя. Ну и не встречайся с тем недомерком.

Он повел плечами так, будто ему хотелось лично разобраться с Лорином.

– Можно подумать, тебя это волнует.

Они оба тянули время перед тем, как разойтись. Это было странно, глупо и ужасно романтично. Именно о таком ведь пишут в книгах про любовь.

– Мне было приятно познакомиться с тобой, хоть я так и не узнал твое имя.

Брен улыбнулся лукаво.

– Айрис, – выдохнула она растерянно.

– Айрис, – повторил он и кивнул. – Прощай.

Он все же ушел. Развернулся, поднял выше ворот и скрылся в полумраке улицы, пока она смотрела ему в спину, силясь запомнить ощущения близости и волнения рядом со странным мужчиной.

Глупости. Не может ничего быть, не может, потому что он преступник, а она страдает от болезни, которая в один миг может лишить вкуса жизни и всех сил. Пусть лучше он запомнит ее веселой, безбашенной и смелой.

Айрис медленно поднялась по старым ступенькам на крыльцо, распахнула дверь и стянула с головы капюшон красной накидки. Вот и закончилось приключение. Вот и все.

– Я дома, Мари! – крикнула она и натянула на лицо улыбку, готовясь к оправданиям, но больше предвкушая ужин и постель.

Глава 5


Прошло несколько дней и ночей – бесцветных и скучных. Айрис не могла придумать, куда применить свои силы, пока они еще есть. Сад под снегом. Надо бы завести в доме зимний… И почему она раньше не посадила в гостиной цветы? Все равно гостей они принимают очень редко.